Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_no-NYN.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_no-NYN.h,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 ap_Menu_LabelSet_no-NYN.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_no-NYN.h	2000/07/21 04:50:33	1.1
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_no-NYN.h	2000/07/25 22:00:49
@@ -1,149 +1,156 @@
-/* AbiWord
- * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
- * 
- * This program is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU General Public License
- * as published by the Free Software Foundation; either version 2
- * of the License, or (at your option) any later version.
- * 
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
- * GNU General Public License for more details.
- * 
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
- * 02111-1307, USA.
- */
-
-// Norwegian Nynorsk translations provided by Karl Ove Hufthammer <huftis@bigfoot.com>
-
-/*****************************************************************
-******************************************************************
-** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
-** MORE THAN ONE TIME.
-******************************************************************
-*****************************************************************/
-
-// We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item.
-// If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different
-// character, remove or change the '&' in your menu constructor code.
-
-// If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for
-// this language (named in the first argument).
-
-BeginSet(no,NYN,UT_TRUE)
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__,			NULL,				NULL)
-
-	//       (id,                       	szLabel,           	szStatusMsg)
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE,				"&Fil",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW,			"&Ny", 			"Opprettar eit nytt dokument")	
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN,			"&Opn",			"Opnar eit eksisterande dokument")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,		"&Close", 			"Lukkar dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,			"&Lagr", 			"Lagrar dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,		"Lagr &som", 		"Lagrar dokumentet med eit anna namn")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,	"Utskr&iftsformat",		"Endrar utskriftsalternativ")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,		"Skriv &ut",			"Skriv ut heile eller delar av dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,		"&1 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,		"&2 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3,		"&3 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,		"&4 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5,		"&5 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,		"&6 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,		"&7 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,		"&8 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,		"&9 %s",			"Opnar dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT,			"&Avslutt", 			"Lukkar alle vindauge og avsluttar programmet")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT,				"&Rediger",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO,			"&Angr",			"Angrar siste handling")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO,			"&Gjer om",			"Gjer om siste angra handling")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT,			"Klipp &ut",				"Klipper ut det merkte omr�det og plasserer det p� utklippstavla")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY,			"&Kopier",			"Kopierer det merkte omr�det til utklippstavla")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE,		"&Lim inn",			"Sett inn innhaldet p� utklippstavla")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,		"&Fjern",			"Slettar det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,	"&Merk alt",		"Merker heile dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,			"&S�k etter",			"S�ker etter valt tekst")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,		"E&rstatt",			"Erstattar valt tekst med ein annan tekst")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,			"&G� til",			"Flyttar innsettingspunktet til ein ny plass")
-	
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,				"&Vis",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS,		"&Verkt�ylinjer",		NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD,		"&Standard",		"Viser eller skjuler standardverkt�ylinja")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT,	"&Formatering",		"Viser eller skjuler formateringsverkt�ylinja")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER,		"&Linjal",			"Viser eller skjuler linjalar")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,	"&Statuslinje",		"Viser eller skjuler statuslinja")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,		"Vis &avsnittsmerke",	"Viser eller skjuler teikn som ikkje blir skrivne ut")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,		"&Topptekst og botntekst",	"Viser tekst p� toppen eller botnen av kvar side")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,			"&Zoom",			"Endrar visingsstorleiken p� skjermen")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,			"Sett &inn",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,		"&Skift",			"Sett inn side-, spalte- eller inndelingsskift")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,		"Side&tal",	"Sett inn eit sidetal som blir automatisk oppdatert")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,	"Dat&o og klokkeslett",	"Sett inn gjeldande dato og/eller klokkeslett")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,		"F&elt",			"Sett inn eit felt")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,		"S&ymbol",			"Sett inn eit symbol eller anna spesialteikn")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,	"Bi&lde",			"Sett inn eit bilde fr� ei grafikkfil")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,			"F&ormat",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,			"&Skrift",			"Endrar skrift p� merkt tekst")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,		"&Avsnitt",		"Endrar utsj�naden til merkt avsnitt")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,		"&Punktmerking og nummerering",	"Legg til eller endrar punktmerking eller nummerering for merkt(e) avsnitt")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,		"&Kantlinjer og skyggelegging",		"Endrar kantlinjene og skyggelegginga for det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,		"Spalte&r",			"Endrar talet p� spalter")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,			"Sti&l",			"Brukar eller endrer stil p� det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,			"Ta&bulatorar",			"Angjev tabularar")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,			"&Halvfeit",			"Aktiverer/deaktiverer bruk av halvfeit skrift i det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,		"Ku&rsiv",			"Aktiverer/deaktiverer bruk av kursivert skrift i det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,		"&Understreking",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av understreking i det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,		"&Overstreking",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av overstreking i det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,		"&Gjennomstreking",			"Aktiverer/deaktiverer bruk av gjennomstreking i det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,	"H&eva skrift",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av heva skrift i det merkte omr�det")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,		"Se&nka skrift",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av senka skrift i det merkte omr�det")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,				"V&erkt�y",			NULL)   
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,		"&Stavekontroll",		"Stavekontrollerer dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,	"Ordt&elling",		"Tel talet p� ord i dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,		"&Alternativ",			"Endrar alternativ")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,				"&Justering",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,		"&Venstrejuster",			"Venstrejusterer avsnittet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,		"&Midtstill",			"Midtstiller avsnittet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,		"&H�grejuster",			"H�grejusterer avsnittet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,		"&Blokkjuster",			"Blokkjusterer avsnittet")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,			"Vi&ndauge",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,		"&Nytt vindauge",		"Opnar eit nytt vindauge for dette dokumentet")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,			"&1 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,			"&2 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,			"&3 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,			"&4 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,			"&5 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,			"&6 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,			"&7 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,			"&8 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,			"&9 %s",			"Vis dette vindauget")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,		"Fleire &vindauge",	"Viser eit liste over vindauge")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,				"&Hjelp",			NULL)
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,		"&Om %s",		"Viser informasjon om programmet, versjonsnummer og opphavsrett")
-
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL,	"Ign&orer alle", 		"Ignorerer alltid dette ordet i gjeldande dokument")
-	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD,			"&Legg til", 			"Legg til ordet i eigendefinert ordliste")
-
-	// ... add others here ...
-	MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,			NULL,				NULL)
-
-EndSet()
+/* AbiWord
+ * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
+ * 
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ * 
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ * 
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
+ * 02111-1307, USA.
+ */
+
+// Norwegian Nynorsk translations provided by Karl Ove Hufthammer <huftis@bigfoot.com>
+
+/*****************************************************************
+******************************************************************
+** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
+** MORE THAN ONE TIME.
+******************************************************************
+*****************************************************************/
+
+// We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item.
+// If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different
+// character, remove or change the '&' in your menu constructor code.
+
+// If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for
+// this language (named in the first argument).
+
+BeginSet(no,NYN,UT_TRUE)
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__,			NULL,				NULL)
+
+	//       (id,                       	szLabel,           	szStatusMsg)
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE,				"&Fil",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW,			"&Ny", 			"Opprettar eit nytt dokument")	
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN,			"&Opn ",			"Opnar eit eksisterande dokument")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,		"&Close", 			"Lukkar dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,			"&Lagr", 			"Lagrar dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,		"Lagr &som ", 		"Lagrar dokumentet med eit anna namn")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,	"Utskr&iftsformat ",		"Endrar utskriftsalternativ")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,		"Skriv &ut ",			"Skriv ut heile eller delar av dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,		"&1 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,		"&2 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3,		"&3 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,		"&4 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5,		"&5 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,		"&6 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,		"&7 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,		"&8 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,		"&9 %s",			"Opnar dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT,			"&Avslutt", 			"Lukkar alle vindauge og avsluttar programmet")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT,				"&Rediger",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO,			"&Angr",			"Angrar siste handling")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO,			"&Gjer om",			"Gjer om siste angra handling")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT,			"Klipp &ut",				"Klipper ut det merkte omr�det og plasserer det p� utklippstavla")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY,			"&Kopier",			"Kopierer det merkte omr�det til utklippstavla")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE,		"&Lim inn",			"Sett inn innhaldet p� utklippstavla")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,		"&Fjern",			"Slettar det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,	"&Merk alt",		"Merker heile dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,			"&S�k etter ",			"S�ker etter valt tekst")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,		"E&rstatt ",			"Erstattar valt tekst med ein annan tekst")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,			"G� t&il ",			"Flyttar innsettingspunktet til ein ny plass")
+	
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,				"&Vis",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS,		"&Verkt�ylinjer",		NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD,		"&Standard",		"Viser eller skjuler standardverkt�ylinja")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT,	"&Formatering",		"Viser eller skjuler formateringsverkt�ylinja")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA,		"&Ekstra",			"Viser eller skjuler ekstraverkt�ylinja")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER,		"&Linjal",			"Viser eller skjuler linjalar")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,	"&Statuslinje",		"Viser eller skjuler statuslinja")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,		"Vis &avsnittsmerke",	"Viser eller skjuler teikn som ikkje blir skrivne ut")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,		"&Topptekst og botntekst",	"Viser tekst p� toppen eller botnen av kvar side")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,			"&Zoom ",			"Endrar visingsstorleiken p� skjermen")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,			"Sett &inn",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,		"&Skift ",			"Sett inn side-, spalte- eller inndelingsskift")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,		"Side&tal ",	"Sett inn eit sidetal som blir automatisk oppdatert")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,	"Dat&o og klokkeslett ",	"Sett inn gjeldande dato og/eller klokkeslett")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,		"F&elt ",			"Sett inn eit felt")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,		"S&ymbol ",			"Sett inn eit symbol eller anna spesialteikn")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,	"Bi&lde ",			"Sett inn eit bilde fr� ei grafikkfil")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,			"F&ormat",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,			"&Skrift ",			"Endrar skrift p� merkt tekst")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,		"&Avsnitt ",		"Endrar utsj�naden til merkt avsnitt")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,		"&Punktmerking og nummerering ",	"Legg til eller endrar punktmerking eller nummerering for merkt(e) avsnitt")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,		"&Kantlinjer og skyggelegging ",		"Endrar kantlinjene og skyggelegginga for det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,		"Spalte&r ",			"Endrar talet p� spalter")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,			"Sti&l ",			"Brukar eller endrer stil p� det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,			"Ta&bulatorar ",			"Angjev tabularar")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,			"&Halvfeit",			"Aktiverer/deaktiverer bruk av halvfeit skrift i det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,		"Kurs&iv",			"Aktiverer/deaktiverer bruk av kursivert skrift i det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,		"&Understreking",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av understreking i det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,		"&Overstreking",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av overstreking i det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,		"&Gjennomstreking",			"Aktiverer/deaktiverer bruk av gjennomstreking i det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,	"H&eva skrift",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av heva skrift i det merkte omr�det")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,		"Se&nka skrift",		"Aktiverer/deaktiverer bruk av senka skrift i det merkte omr�det")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,				"V&erkt�y",			NULL)   
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,		"&Stavekontroll ",		"Stavekontrollerer dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,	"Ordt&elling ",		"Tel talet p� ord i dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,		"&Innstillingar ",			"Endrar innstillingar")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,				"&Justering",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,		"&Venstrejuster",			"Venstrejusterer avsnittet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,		"&Midtstill",			"Midtstiller avsnittet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,		"&H�grejuster",			"H�grejusterer avsnittet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,		"&Blokkjuster",			"Blokkjusterer avsnittet")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,			"Vi&ndauge",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,		"&Nytt vindauge",		"Opnar eit nytt vindauge for dette dokumentet")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,			"&1 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,			"&2 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,			"&3 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,			"&4 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,			"&5 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,			"&6 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,			"&7 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,			"&8 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,			"&9 %s",			"Vis dette vindauget")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,		"Fleire &vindauge",	"Viser eit liste over vindauge")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,			"&Hjelp",			NULL)
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS,		"&Innhald i Hjelp",	"Viser innhaldet i Hjelp")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX,		"&Stikkordregister i Hjelp",		"Viser stikkordregisteret i Hjelp")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER,		"Kontroller &versjon",	"Kontrollerer versjonsnummeret til AbiWord")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH,		"&S�k etter hjelp om ...",	"S�ker etter eit emne i Hjelp")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,		"&Om %s ",		"Viser informasjon om programmet, versjonsnummer og opphavsrett")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS,		"Om o&pen kjeldekode ",	"Viser informasjon om open kjeldekode-prinsippet")
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9,	"%s",				"Erstatt med denne stavem�ten")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL,	"Ign&orer alle", 		"Ignorerer alltid dette ordet i gjeldande dokument")
+	MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD,			"&Legg til", 			"Legg til ordet i eigendefinert ordliste")
+
+	// ... add others here ...
+
+	MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,			NULL,				NULL)
+
+EndSet()
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h,v
retrieving revision 1.48
diff -u -r1.48 ap_String_Id.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h	2000/07/25 21:10:51	1.48
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h	2000/07/25 22:00:50
@@ -36,7 +36,7 @@
 dcl(MSG_ImportError,	        "Error importing file %s.")
 dcl(MSG_IE_FileNotFound,        "File %s not found")
 dcl(MSG_IE_NoMemory,            "Out of memory attempting to open %s")
-dcl(MSG_IE_UnknownType,         "File %s is of unkown type")
+dcl(MSG_IE_UnknownType,         "File %s is of unknown type")
 dcl(MSG_IE_FakeType,            "File %s is not of the type it claims to be")
 dcl(MSG_IE_UnsupportedType,     "File %s is not of a currently supported file type")
 dcl(MSG_IE_BogusDocument,       "File %s is a bogus document")
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_no-NYN.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_no-NYN.h,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 ap_TB_LabelSet_no-NYN.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_no-NYN.h	2000/07/21 04:50:33	1.1
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_no-NYN.h	2000/07/25 22:00:52
@@ -1,99 +1,101 @@
-/* AbiWord
- * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
- * 
- * This program is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU General Public License
- * as published by the Free Software Foundation; either version 2
- * of the License, or (at your option) any later version.
- * 
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
- * GNU General Public License for more details.
- * 
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
- * 02111-1307, USA.
- */
-
-// Norwegian Nynorsk translations provided by Karl Ove Hufthammer <huftis@bigfoot.com>
-
-/*****************************************************************
-******************************************************************
-** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
-** MORE THAN ONE TIME.
-******************************************************************
-*****************************************************************/
-
-// Note: if the tooltip is blank, the status message will be used as the
-// Note: tooltip.  therefore, we probably don't need most tooltip strings
-// Note: here -- unless the status message is too long to look good in
-// Note: a tooltip.
-
-// Note: the icon field should not be localized unless absolutely necessary.
-// Note: the icon name here is to a specific icon (pixmap or bitmap or whatever)
-// Note: that will always be in the application.  if, for example, a big fat 'B'
-// Note: for BOLD doesn't make sense in another language, change the entry in
-// Note: the localization and add the icon to whatever table.
-
-// Note: if a tool item does not use an icon (like a combo box), use the
-// Note: constant "NoIcon" in that column.
-
-// If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for
-// this language (named in the first argument).
-
-BeginSet(no,NYN,UT_TRUE)
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,		NULL,		NoIcon,			NULL,NULL)
-
-	//          (id, 		                    szLabel,	IconName,     	szToolTip,      szStatusMsg)
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,		"Ny", 		tb_new_xpm,		NULL, "Opprettar eit nytt dokument")	
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,		"Opn",		tb_open_xpm,	NULL, "Opnar eit eksisterande dokument")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,		"Lagr", 	tb_save_xpm,	NULL, "Lagrar dokumentet")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,		"Lagr som", 	tb_save_as_xpm,	NULL, "Lagrar dokumentet med eit anna namn")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,		"Skriv ut",	tb_print_xpm,	NULL, "Skriv ut heile eller delar av dokumentet")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,		"Angr",		tb_undo_xpm,	NULL, "Angrar siste handling")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,		"Gjer om",		tb_redo_xpm,	NULL, "Gjer om siste angra handling")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,		"Klipp ut",		tb_cut_xpm,		NULL, "Klipp ut")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,		"Kopier",		tb_copy_xpm,	NULL, "Kopier")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,		"Lim inn",	tb_paste_xpm,	NULL, "Lim inn")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,		"Stil",	NoIcon,			NULL, "Stil")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,		"Skrift",		NoIcon,			NULL, "Skrift")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,		"Skriftstorleik", NoIcon,		NULL, "Skriftstorleik")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,		"Halvfeit",		tb_text_bold_xpm,		NULL, "Halvfeit")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,		"Kursiv",	tb_text_italic_xpm,	NULL, "Kursiv")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,	"Understreking",tb_text_underline_xpm,	NULL, "Understreking")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,	"Overstreking",tb_text_overline_xpm,	NULL, "Overstreking")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,		"Gjennomstreking",   tb_text_strikeout_xpm,	NULL, "Gjennomstreking")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,	"Heva skrift",	tb_text_superscript_xpm,	NULL, "Heva skrift")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,	"Senka skrift",	tb_text_subscript_xpm,		NULL, "Senka skrift")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,		"Venstrejuster",		tb_text_align_left_xpm,		NULL, "Venstrejuster")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,	"Midtstill",	tb_text_center_xpm,	NULL, "Midtstill")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,		"H�grejuster",	tb_text_align_right_xpm,	NULL, "H�grejuster")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,	"Blokkjuster",	tb_text_justify_xpm,	NULL, "Blokkjuster")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,	"Ingen mellom f�r",		tb_para_0before_xpm,	NULL, "Mellomrom f�r: Ingen")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,	"12-punkts mellomrom f�r",		tb_para_12before_xpm,	NULL, "Mellomrom f�r: 12 pt")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,	"Enkel linjeavstand",	tb_line_single_space_xpm,	NULL, "Enkel linjeavstand")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,	"Halvannan linjeavstand",		tb_line_middle_space_xpm,	NULL, "Halvannan linjeavstand")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,	"Dobbel linjeavstand",	tb_line_double_space_xpm,	NULL, "Dobbel linjeavstand")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,			"Ei spalte",			tb_1column_xpm,			NULL, "Ei spalte")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,			"To spalter",		tb_2column_xpm,			NULL, "To spalter")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,			"Tre spalter",		tb_3column_xpm,			NULL, "Tre spalter")
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,			"Zoom",		NoIcon,			NULL, "Zoom")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS,		"Lister",		tb_lists_xpm,		NULL,		"Lister og punktmerking")
-	
-	// ... add others here ...
-
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,		NULL,		NoIcon,			NULL,NULL)
-
-EndSet()
+/* AbiWord
+ * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
+ * 
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ * 
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ * 
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
+ * 02111-1307, USA.
+ */
+
+// Norwegian Nynorsk translations provided by Karl Ove Hufthammer <huftis@bigfoot.com>
+
+/*****************************************************************
+******************************************************************
+** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
+** MORE THAN ONE TIME.
+******************************************************************
+*****************************************************************/
+
+// Note: if the tooltip is blank, the status message will be used as the
+// Note: tooltip.  therefore, we probably don't need most tooltip strings
+// Note: here -- unless the status message is too long to look good in
+// Note: a tooltip.
+
+// Note: the icon field should not be localized unless absolutely necessary.
+// Note: the icon name here is to a specific icon (pixmap or bitmap or whatever)
+// Note: that will always be in the application.  if, for example, a big fat 'B'
+// Note: for BOLD doesn't make sense in another language, change the entry in
+// Note: the localization and add the icon to whatever table.
+
+// Note: if a tool item does not use an icon (like a combo box), use the
+// Note: constant "NoIcon" in that column.
+
+// If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for
+// this language (named in the first argument).
+
+BeginSet(no,NYN,UT_TRUE)
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,		NULL,		NoIcon,			NULL,NULL)
+
+	//          (id, 		                    szLabel,	IconName,     	szToolTip,      szStatusMsg)
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,		"Ny", 		tb_new_xpm,		NULL, "Opprettar eit nytt dokument")	
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,		"Opn",		tb_open_xpm,	NULL, "Opnar eit eksisterande dokument")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,		"Lagr", 	tb_save_xpm,	NULL, "Lagrar dokumentet")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,		"Lagr som", 	tb_save_as_xpm,	NULL, "Lagrar dokumentet med eit anna namn")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,		"Skriv ut",	tb_print_xpm,	NULL, "Skriv ut heile eller delar av dokumentet")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,		"Angr",		tb_undo_xpm,	NULL, "Angrar siste handling")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,		"Gjer om",		tb_redo_xpm,	NULL, "Gjer om siste angra handling")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,		"Klipp ut",		tb_cut_xpm,		NULL, "Klipp ut")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,		"Kopier",		tb_copy_xpm,	NULL, "Kopier")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,		"Lim inn",	tb_paste_xpm,	NULL, "Lim inn")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,		"Stil",	NoIcon,			NULL, "Stil")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,		"Skrift",		NoIcon,			NULL, "Skrift")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,		"Skriftstorleik", NoIcon,		NULL, "Skriftstorleik")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,		"Halvfeit",		tb_text_bold_xpm,		NULL, "Halvfeit")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,		"Kursiv",	tb_text_italic_xpm,	NULL, "Kursiv")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,	"Understreking",tb_text_underline_xpm,	NULL, "Understreking")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,	"Overstreking",tb_text_overline_xpm,	NULL, "Overstreking")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,		"Gjennomstreking",   tb_text_strikeout_xpm,	NULL, "Gjennomstreking")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,	"Heva skrift",	tb_text_superscript_xpm,	NULL, "Heva skrift")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,	"Senka skrift",	tb_text_subscript_xpm,		NULL, "Senka skrift")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL,	"Symbol",	tb_symbol_xpm,		NULL, "Sett inn symbol")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,		"Venstrejuster",		tb_text_align_left_xpm,		NULL, "Venstrejuster")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,	"Midtstill",	tb_text_center_xpm,	NULL, "Midtstill")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,		"H�grejuster",	tb_text_align_right_xpm,	NULL, "H�grejuster")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,	"Blokkjuster",	tb_text_justify_xpm,	NULL, "Blokkjuster")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,	"Ingen mellomrom f�r",		tb_para_0before_xpm,	NULL, "Mellomrom f�r: Ingen")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,	"12-punkts mellomrom f�r",		tb_para_12before_xpm,	NULL, "Mellomrom f�r: 12 pt")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,	"Enkel linjeavstand",	tb_line_single_space_xpm,	NULL, "Enkel linjeavstand")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,	"Halvannan linjeavstand",		tb_line_middle_space_xpm,	NULL, "Halvannan linjeavstand")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,	"Dobbel linjeavstand",	tb_line_double_space_xpm,	NULL, "Dobbel linjeavstand")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,			"Ei spalte",			tb_1column_xpm,			NULL, "Ei spalte")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,			"To spalter",		tb_2column_xpm,			NULL, "To spalter")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,			"Tre spalter",		tb_3column_xpm,			NULL, "Tre spalter")
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,			"Zoom",		NoIcon,			NULL, "Zoom")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS,		"Punktmerkt liste",		tb_lists_bullets_xpm,		NULL,		"Startar/avsluttar punktmerkt liste")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS,		"Nummerert liste",		tb_lists_numbers_xpm,		NULL,		"Start/avsluttar nummerert liste")
+	
+	// ... add others here ...
+
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,		NULL,		NoIcon,			NULL,NULL)
+
+EndSet()
Index: abi/user/wp/strings/no-NYN.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/no-NYN.strings,v
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.2 no-NYN.strings
--- abi/user/wp/strings/no-NYN.strings	2000/07/21 05:10:25	1.2
+++ abi/user/wp/strings/no-NYN.strings	2000/07/25 22:00:57
@@ -10,231 +10,263 @@
 
 <!-- Norwegian Nynorsk translations provided by Karl Ove Hufthammer <huftis@bigfoot.com> -->
 
-
 <AbiStrings app="AbiWord Personal" ver="1.0" language="no-NYN">
 
 <Strings	class="XAP"
-UntitledDocument="Untitled%d"
+UntitledDocument="Utan namn%d"
 DLG_OK="OK"
-DLG_Cancel="Cancel"
-DLG_Close="Close"
-DLG_Insert="&amp;Insert"
-DLG_Update="Update"
-DLG_Unit_inch="inch"
+DLG_Cancel="Avbryt"
+DLG_Close="Lukk"
+DLG_Insert="Sett &amp;inn"
+DLG_Update="Oppdater"
+DLG_Apply="Bruk"
+DLG_Unit_inch="tommar"
 DLG_Unit_cm="cm"
-DLG_Unit_points="points"
+DLG_Unit_points="punkt"
 DLG_Unit_pico="pico"
-DLG_UnixMB_Yes="_Yes"
-DLG_UnixMB_No="_No"
-DLG_QNXMB_Yes="Yes"
-DLG_QNXMB_No="No"
-DLG_MW_MoreWindows="Activate Window"
-DLG_MW_Activate="Activate:"
-DLG_UFS_FontTitle="Font"
-DLG_UFS_FontLabel="Font:"
-DLG_UFS_StyleLabel="Style:"
-DLG_UFS_SizeLabel="Size:"
-DLG_UFS_EncodingLabel="Encoding:"
-DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effects"
-DLG_UFS_StrikeoutCheck="Strikeout"
-DLG_UFS_UnderlineCheck="Underline"
-DLG_UFS_FontTab="   Font   "
-DLG_UFS_ColorTab="   Color   "
-DLG_UFS_StyleRegular="Regular"
-DLG_UFS_StyleItalic="Italic"
-DLG_UFS_StyleBold="Bold"
-DLG_UFS_StyleBoldItalic="Bold Italic"
-DLG_FOSA_OpenTitle="Open File"
-DLG_FOSA_SaveAsTitle="Save File As"
-DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Print To File"
-DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Open file as type:"
-DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Save file as type:"
-DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Print file as type:"
-DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatically Detected"
-DLG_InvalidPathname="Invalid pathname."
-DLG_NoSaveFile_DirNotExist="A directory in the given pathname does not exist."
-DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="The directory '%s' is write-protected."
-DLG_OverwriteFile="File already exists.  Overwrite file '%s'?"
+DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
+DLG_UnixMB_No="_Nei"
+DLG_QNXMB_Yes="Ja"
+DLG_QNXMB_No="Nei"
+DLG_MW_MoreWindows="Aktiver vindauge"
+DLG_MW_Activate="Aktiver:"
+DLG_UFS_FontTitle="Skrift"
+DLG_UFS_FontLabel="Skrift:"
+DLG_UFS_StyleLabel="Skriftstil:"
+DLG_UFS_SizeLabel="Storleik:"
+DLG_UFS_EncodingLabel="Teiknkoding:"
+DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effektar"
+DLG_UFS_StrikeoutCheck="Gjennomstreking"
+DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreking"
+DLG_UFS_FontTab="   Skrift   "
+DLG_UFS_ColorTab="   Farge   "
+DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
+DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
+DLG_UFS_StyleBold="Halvfeit"
+DLG_UFS_StyleBoldItalic="Halvfeit kursiv"
+DLG_FOSA_OpenTitle="Opn fil"
+DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagr fil som"
+DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut til fil"
+DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Opn fil som filtype:"
+DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagr fil som filetype:"
+DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som filtype:"
+DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk"
+DLG_InvalidPathname="Ugyldig bane."
+DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Det eksister ikkje ein katalog i den angjevne bana."
+DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen '%s' er skrivesikra."
+DLG_OverwriteFile="Fila finst allereie. Vil du overskriva fila '%s'?"
 DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
-DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom to"
+DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til"
 DLG_Zoom_200="&amp;200%"
 DLG_Zoom_100="&amp;100%"
 DLG_Zoom_75="&amp;75%"
-DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Page width"
-DLG_Zoom_WholePage="&amp;Whole page"
-DLG_Zoom_Percent="P&amp;ercent:"
-DLG_Zoom_PreviewFrame="Preview"
-DLG_UP_PrintTitle="Print"
-DLG_UP_PrintTo="Print to: "
-DLG_UP_Printer="Printer"
-DLG_UP_File="File"
-DLG_UP_PrinterCommand="Printer command: "
-DLG_UP_PageRanges="Page ranges:"
-DLG_UP_All="All"
-DLG_UP_From="From: "
-DLG_UP_To=" to "
-DLG_UP_Selection="Selection"
-DLG_UP_Collate="Collate"
-DLG_UP_Copies="Copies: "
-DLG_UP_PrintButton="Print"
-DLG_UP_InvalidPrintString="The print command string is not valid."
-DLG_UP_PrintIn="Print in: "
-DLG_UP_BlackWhite="Black &amp; White"
-DLG_UP_Grayscale="Grayscale"
-DLG_UP_Color="Color"
-DLG_Insert_SymbolTitle="Insert Symbol"
+DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Sidebreidd"
+DLG_Zoom_WholePage="&amp;Heile sida"
+DLG_Zoom_Percent="&amp;Prosent:"
+DLG_Zoom_PreviewFrame="F�rehandsvising"
+DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
+DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til: "
+DLG_UP_Printer="Skrivar"
+DLG_UP_File="Fil"
+DLG_UP_PrinterCommand="Skrivarkommando: "
+DLG_UP_PageRanges="Sideomr�de:"
+DLG_UP_All="Alle"
+DLG_UP_From="Fr�: "
+DLG_UP_To=" til "
+DLG_UP_Selection="Merkt omr�de"
+DLG_UP_Collate="Sorter"
+DLG_UP_Copies="Eksemplar: "
+DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
+DLG_UP_InvalidPrintString="Skrivarkommandoen er ikkje gyldig."
+DLG_UP_PrintIn="Skriv ut som: "
+DLG_UP_BlackWhite="Svart-kvitt"
+DLG_UP_Grayscale="Gr�tonar"
+DLG_UP_Color="Farge"
+DLG_Insert_SymbolTitle="Sett inn symbol"
+DLG_IP_Title="Sett inn bilde"
+DLG_IP_Activate_Label="F�rehandsvising av bilde"
+DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bilde"
+DLG_IP_Height_Label="H�gd: "
+DLG_IP_Width_Label="Breidd:  "
+DLG_IP_Button_Label="Sett inn"
 />
 
 <Strings	class="AP"
-MSG_SaveFailed="Could not write to the file %s."
-MSG_SaveFailedWrite="Writing error when attempting to save %s"
-MSG_SaveFailedExport="Error while attempting to save %s: could not construct exporter"
-MSG_SaveFailedName="Error while attempting to save %s: invalid name"
-MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.&#10;&#10;If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d&#10;and mail patches to:&#10;&#10;&#9;abiword-dev@abisource.com&#10;&#10;Otherwise, please be patient."
-MSG_RevertBuffer="Revert to saved copy of %s?"
-MSG_QueryExit="Close all windows and exit?"
-MSG_ConfirmSave="Save changes to %s?"
-MSG_ImportError="Error importing file %s."
-MSG_IE_FileNotFound="File %s not found"
-MSG_IE_NoMemory="Out of memory attempting to open %s"
-MSG_IE_UnknownType="File %s is of unkown type"
-MSG_IE_FakeType="File %s is not of the type it claims to be"
-MSG_IE_UnsupportedType="File %s is not of a currently supported file type"
-MSG_IE_BogusDocument="File %s is a bogus document"
-MSG_IE_CouldNotOpen="Could not open file %s for writing"
-MSG_IE_CouldNotWrite="Could not write to file %s"
-MSG_SpellDone="The spelling check is complete."
-PageInfoField="Page: %d/%d"
-LeftMarginStatus="Left Margin [%s]"
-RightMarginStatus="Right Margin [%s]"
-FirstLineIndentStatus="First Line Indent [%s]"
-LeftIndentTextIndentStatus="Left Indent [%s] First Line Indent [%s]"
-ColumnGapStatus="Column Gap [%s]"
-LeftIndentStatus="Left Indent [%s]"
-RightIndentStatus="Right Indent [%s]"
-TabStopStatus="Tab Stop [%s]"
-InsertModeFieldINS="INS"
-InsertModeFieldOVR="OVR"
-DLG_FR_FindTitle="Find"
-DLG_FR_ReplaceTitle="Replace"
-DLG_FR_FindLabel="Fi&amp;nd what:"
-DLG_FR_ReplaceWithLabel="Re&amp;place with:"
-DLG_FR_MatchCase="&amp;Match case"
-DLG_FR_FindNextButton="&amp;Find Next"
-DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Replace"
-DLG_FR_ReplaceAllButton="Replace &amp;All"
-DLG_Break_BreakTitle="Break"
-DLG_Break_Insert="Insert"
-DLG_Break_SectionBreaks="Section breaks"
-DLG_Break_PageBreak="&amp;Page break"
-DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Column break"
-DLG_Break_NextPage="&amp;Next page"
-DLG_Break_Continuous="Con&amp;tinuous"
-DLG_Break_EvenPage="&amp;Even page"
-DLG_Break_OddPage="&amp;Odd page"
-DLG_WordCount_WordCountTitle="Word Count"
-DLG_WordCount_Statistics="Statistics:"
-DLG_WordCount_Pages="Pages"
-DLG_WordCount_Words="Words"
-DLG_WordCount_Characters_No="Characters (no spaces)"
-DLG_WordCount_Characters_Sp="Characters (with spaces)"
-DLG_WordCount_Paragraphs="Paragraphs"
-DLG_WordCount_Lines="Lines"
-DLG_WordCount_Update_Rate="Seconds between updates"
-DLG_WordCount_Auto_Update=" Auto Update"
-DLG_Spell_SpellTitle="Spelling"
-DLG_Spell_UnknownWord="Not in dictionary&amp;:"
-DLG_Spell_ChangeTo="Change &amp;to:"
-DLG_Spell_Change="&amp;Change"
-DLG_Spell_ChangeAll="Change A&amp;ll"
-DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignore"
-DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnore All"
-DLG_Spell_AddToDict="&amp;Add"
-DLG_Spell_Suggestions="Sugg&amp;estions:"
-DLG_Spell_NoSuggestions="(no spelling suggestions)"
-DLG_Para_ParaTitle="Paragraph"
-DLG_Para_AlignLeft="Left"
-DLG_Para_AlignCentered="Centered"
-DLG_Para_AlignRight="Right"
-DLG_Para_AlignJustified="Justified"
-DLG_Para_SpecialNone="(none)"
-DLG_Para_SpecialFirstLine="First line"
-DLG_Para_SpecialHanging="Hanging"
-DLG_Para_SpacingSingle="Single"
-DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lines"
-DLG_Para_SpacingDouble="Double"
-DLG_Para_SpacingAtLeast="At least"
-DLG_Para_SpacingExactly="Exactly"
-DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
-DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Indents and Spacing"
-DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Line and &amp;Page Breaks"
-DLG_Para_LabelAlignment="Ali&amp;gnment:"
-DLG_Para_LabelBy="B&amp;y:"
-DLG_Para_LabelLeft="&amp;Left:"
-DLG_Para_LabelRight="&amp;Right:"
-DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Special:"
-DLG_Para_LabelBefore="&amp;Before:"
-DLG_Para_LabelAfter="Aft&amp;er:"
-DLG_Para_LabelLineSpacing="Li&amp;ne spacing:"
-DLG_Para_LabelAt="&amp;At:"
-DLG_Para_LabelIndentation="Indentation"
-DLG_Para_LabelSpacing="Spacing"
-DLG_Para_LabelPreview="Preview"
-DLG_Para_LabelPagination="Pagination"
-DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Widow/Orphan control"
-DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Keep lines together"
-DLG_Para_PushPageBreakBefore="Page &amp;break before"
-DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Suppress line numbers"
-DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Don't hyphenate"
-DLG_Para_PushKeepWithNext="Keep with ne&amp;xt"
-DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabs..."
-DLG_Para_PreviewSampleFallback="This paragraph represents words as they might appear in your document.  To see text from your document used in this preview, position your cursor in a document paragraph with some text in it and open this dialog."
-DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph"
-DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph"
-DLG_Options_OptionsTitle="Options"
-DLG_Options_TabLabel_Spelling="Spelling"
-DLG_Options_TabLabel_Preferences="Preference Schemes"
-DLG_Options_TabLabel_View="View"
-DLG_Options_Btn_Save="Sa&amp;ve"
-DLG_Options_Btn_Apply="Apply"
-DLG_Options_Btn_Default="De&amp;faults"
-DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Check s&amp;pelling as you type"
-DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Hide &amp;spelling errors in the document"
-DLG_Options_Label_SpellSuggest="A&amp;lways suggest corrections"
-DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Suggest from &amp;main dictionary only"
-DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignore words in &amp;UPPERCASE"
-DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignore words with num&amp;bers"
-DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignore Internet and &amp;file addresses"
-DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Custom Dictionary:"
-DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignored words:"
-DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Dictionary..."
-DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Reset"
-DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Edit"
-DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Automatically save this Scheme"
-DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Current Preferences Scheme"
-DLG_Options_Label_ViewShowHide="Show/Hide..."
-DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Ruler"
-DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;units:"
-DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &amp;blink"
-DLG_Options_Label_ViewToolbars="&amp;Toolbars"
-DLG_Options_Label_ViewViewFrame="View..."
-DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;All"
-DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Hidden Text"
-DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Un&amp;printable characters"
-DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Do you want to reset ignored words in the current document?"
-DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Do you want to reset ignored words in all the documents?"
-DLG_DateTime_DateTimeTitle="Date and Time"
-DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Available formats:"
-DLG_Field_FieldTitle="Field"
-DLG_Field_Types="&amp;Types:"
-DLG_Field_Fields="&amp;Fields:"
-DLG_Goto_Title="Go to..."
-DLG_Goto_Label_Help="Choose your target in the left side.&#10;If you want to use the &quot;Go To&quot; button, just fill the Number Entry with the desired number.  You can use + and - to perform relative movement.  I.e., if you write &quot;+2&quot; and you select &quot;Line&quot;, the &quot;Go To&quot; will go 2 lines below your current position."
-DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Prev"
-DLG_Goto_Btn_Next="Next &gt;&gt;"
-DLG_Goto_Label_What="Go To &amp;What:"
-DLG_Goto_Label_Number="&amp;Number:"
-DLG_Goto_Btn_Goto="Go To"
+MSG_SaveFailed="Kan ikkje skriva til fila %s."
+MSG_SaveFailedWrite="Skrivefeil ved fors�k p� lagring av %s"
+MSG_SaveFailedExport="Feil under fors�k p� lagring av %s&#160;&#8211; kan ikkje starta eksporteringsprogram"
+MSG_SaveFailedName="Feil under fors�k p� lagring av %s&#160;&#8211; ugyldig filnamn"
+MSG_DlgNotImp="%s er dessverre ikkje implementert enno.&#10;&#10;Viss du kan programmera, er du velkommen til � implementera denne funksjonen sj�lv, ved � redigera fila %s, linje %d&#10;og senda oppdateringa til:&#10;&#10;&#9;abiword-dev@abisource.com&#10;&#10;Viss ikkje, vera t�lmodig!"
+MSG_RevertBuffer="Vil du g� tilbake til den lagra %s?"
+MSG_QueryExit="Vil du lukka alle vindauge og avslutta?"
+MSG_ConfirmSave="Vil du lagra endringane i %s?"
+MSG_ImportError="Feil under importering av %s."
+MSG_IE_FileNotFound="Finn ikkje fila %s"
+MSG_IE_NoMemory="Ikkje nok minne til � opna %s"
+MSG_IE_UnknownType="Fila %s er av ukjent type"
+MSG_IE_FakeType="Fila %s er ikkje av det filformatet ho p�st�r � vera"
+MSG_IE_UnsupportedType="Fila %s er av eit filformat som ikkje er st�tta av denne utg�va av AbiWord"
+MSG_IE_BogusDocument="Fila %s er falsk"
+MSG_IE_CouldNotOpen="Kan ikkje opna fila %s for skriving"
+MSG_IE_CouldNotWrite="Kan ikkje skriva til fila %s"
+MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fullf�rt."
+PageInfoField="Side: %d av %d"
+LeftMarginStatus="Venstremarg [%s]"
+RightMarginStatus="H�gremarg [%s]"
+FirstLineIndentStatus="Innrykk av f�rste linje [%s]"
+LeftIndentTextIndentStatus="Venstreinnrykk [%s] Innrykk av f�rste linje [%s]"
+ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]"
+LeftIndentStatus="Venstreinnrykk [%s]"
+RightIndentStatus="H�greinnrykk [%s]"
+TabStopStatus="Tabulator [%s]"
+InsertModeFieldINS="INN"
+InsertModeFieldOVR="OVER"
+DLG_FR_FindTitle="S�k etter"
+DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt"
+DLG_FR_FindLabel="&amp;S�k etter:"
+DLG_FR_ReplaceWithLabel="Erstatt me&amp;d:"
+DLG_FR_MatchCase="Skil mellom store &amp;og sm� bokstavar"
+DLG_FR_FindNextButton="S�k etter &amp;neste"
+DLG_FR_ReplaceButton="E&amp;rstatt"
+DLG_FR_ReplaceAllButton="&amp;Erstatt alle"
+DLG_Break_BreakTitle="Skift"
+DLG_Break_Insert="Sett inn"
+DLG_Break_SectionBreaks="Inndelingsskift"
+DLG_Break_PageBreak="&amp;Sideskift"
+DLG_Break_ColumnBreak="Sp&amp;alteskift"
+DLG_Break_NextPage="&amp;Neste side"
+DLG_Break_Continuous="&amp;Fortl�pande"
+DLG_Break_EvenPage="&amp;Partalsside"
+DLG_Break_OddPage="&amp;Oddetalsside"
+DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordtelling"
+DLG_WordCount_Statistics="Statistikk:"
+DLG_WordCount_Pages="Sider"
+DLG_WordCount_Words="Ord"
+DLG_WordCount_Characters_No="Teikn (ikkje mellomrom)"
+DLG_WordCount_Characters_Sp="Teikn (med mellomrom)"
+DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt"
+DLG_WordCount_Lines="Linjer"
+DLG_WordCount_Update_Rate="sekund mellom kvar oppdatering"
+DLG_WordCount_Auto_Update=" Automatisk oppdatering"
+DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontroll"
+DLG_Spell_UnknownWord="I&amp;kkje i ordlista:"
+DLG_Spell_ChangeTo="Endr til &amp;til:"
+DLG_Spell_Change="&amp;Endr"
+DLG_Spell_ChangeAll="En&amp;dr alle"
+DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorer"
+DLG_Spell_IgnoreAll="Ign&amp;orer alle"
+DLG_Spell_AddToDict="&amp;Legg til"
+DLG_Spell_Suggestions="&amp;Forslag:"
+DLG_Spell_NoSuggestions="(ingen forslag til stavem�te)"
+DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt"
+DLG_Para_AlignLeft="Venstre"
+DLG_Para_AlignCentered="Midtstilt"
+DLG_Para_AlignRight="H�gre"
+DLG_Para_AlignJustified="Blokkjustert"
+DLG_Para_SpecialNone="(ingen)"
+DLG_Para_SpecialFirstLine="F�rste linje"
+DLG_Para_SpecialHanging="Hengande"
+DLG_Para_SpacingSingle="Enkel"
+DLG_Para_SpacingHalf="Halvannan"
+DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel"
+DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
+DLG_Para_SpacingExactly="N�yaktig"
+DLG_Para_SpacingMultiple="Fleire"
+DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Innrykk og avstand"
+DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Tekstfl&amp;yt"
+DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Justering:"
+DLG_Para_LabelBy="&amp;Med:"
+DLG_Para_LabelLeft="&amp;Venstre:"
+DLG_Para_LabelRight="&amp;H�gre:"
+DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Spesielt:"
+DLG_Para_LabelBefore="&amp;F�r:"
+DLG_Para_LabelAfter="&amp;Etter:"
+DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Linjeavstand:"
+DLG_Para_LabelAt="&amp;Posisjon:"
+DLG_Para_LabelIndentation="Innrykk"
+DLG_Para_LabelSpacing="Avstand"
+DLG_Para_LabelPreview="F�rehandsvising"
+DLG_Para_LabelPagination="Paginering"
+DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Kontroll med lause linjer"
+DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Hald linjene samla"
+DLG_Para_PushPageBreakBefore="Si&amp;deskift f�r"
+DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Skjul linjenummer"
+DLG_Para_PushNoHyphenate="Inga &amp;orddeling"
+DLG_Para_PushKeepWithNext="Hald saman med &amp;neste"
+DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulatorar ..."
+DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette avsnittet viser ord slik dei vil sj� ut i dokumentet. For � sj� tekst fr� dokumentet i dette avsnittet, plasser mark�ren i eit avsnitt med tekst og opn denne dialogboksen."
+DLG_Para_PreviewPrevParagraph="F�rre avsnitt F�rre avsnitt F�rre avsnitt F�rre avsnitt F�rre avsnitt F�rre avsnitt F�rre avsnitt"
+DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Neste avsnitt Neste avsnitt Neste avsnitt Neste avsnitt Neste avsnitt Neste avsnitt Neste avsnitt"
+DLG_Options_OptionsTitle="Innstillingar"
+DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll"
+DLG_Options_TabLabel_Other="Anna"
+DLG_Options_TabLabel_Preferences="Innstillingsoppsett"
+DLG_Options_TabLabel_View="Vis"
+DLG_Options_Btn_Save="L&amp;agr"
+DLG_Options_Btn_Apply="Bruk"
+DLG_Options_Btn_Default="Bruk &amp;standard"
+DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Fortl�&amp;pande stavekontroll"
+DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Skjul stavefeil i &amp;dette dokumentet"
+DLG_Options_Label_SpellSuggest="Foresl� alltid &amp;rettingar"
+DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Berre foresl� fr� &amp;hovudordlista"
+DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer ord med STORE &amp;BOKSTAVAR"
+DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer ord som inneheld &amp;tal"
+DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer Internett- og &amp;filadresser"
+DLG_Options_Label_SpellCustomDict="&amp;Eigendefinert ordliste:"
+DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerte ord:"
+DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Ordlister ..."
+DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Ti&amp;lbakestill"
+DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Redi&amp;ger"
+DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Konverter automatisk&#160;&#34; og&#160;&#39; til ekte hermeteikn"
+DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Lagr dette oppsettet automatisk"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjeldande innstillingsoppsett"
+DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis/skjul ..."
+DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Linjal"
+DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;M�leeiningar:"
+DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Mark�r&amp;blinking"
+DLG_Options_Label_ViewStandardTB="St&amp;andardverkt�yline"
+DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&amp;Formateringsverkt�ylinje"
+DLG_Options_Label_ViewToolbars="&amp;Verkt�ylinjer"
+DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis ..."
+DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Alle"
+DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Sk&amp;jult tekst"
+DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Teikn som ikkje blir skrivne ut"
+DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du nullstilla lista over ignorerte ord i dette dokumentet?"
+DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du nullstilla lista over ignorerte ord i alle dokument?"
+DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dato og klokkeslett"
+DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Tilgjengelege format:"
+DLG_Field_FieldTitle="Felt"
+DLG_Field_Types="&amp;Typar:"
+DLG_Field_Fields="&amp;Felt:"
+FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett"
+FIELD_Type_Numbers="Tal"
+FIELD_Datetime_CurrentTime="Gjeldande klokkeslett"
+FIELD_Numbers_PageNumber="Sidetal"
+FIELD_Numbers_PagesCount="Talet p� side"
+FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett"
+DLG_Goto_Title="G� til ..."
+DLG_Goto_Label_Help="Vel kva type plassering til vil g� til til venstre og fyll ut talfeltet til h�gre. Du kan bruka&#160;+ og&#160;- for � flytta i forhold til den gjeldande plasseringa. Eksempel:&#160;+2 flyttar to element (f.eks.&#160;linjer) framover."
+DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; F�rre"
+DLG_Goto_Btn_Next="Neste &gt;&gt;"
+DLG_Goto_Label_What="&amp;G� til:"
+DLG_Goto_Label_Number="&amp;Tal:"
+DLG_Goto_Btn_Goto="G� til"
+DLG_Goto_Target_Page="Side"
+DLG_Goto_Target_Line="Linje"
+DLG_Goto_Target_Picture="Bilde"
+DLG_Lists_Title="Lister for "
+DLG_Lists_Start_New_List="Start ny liste"
+DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt liste"
+DLG_Lists_New_List_Type="Ny liste-&#10;type"
+DLG_Lists_Numbered_List="Nummerert liste"
+DLG_Lists_Lower_Case_List="Sm� bokstavar"
+DLG_Lists_Upper_Case_List="Store bokstavar"
+DLG_Lists_Bullet_List="Punktmerkt liste"
+DLG_Lists_Starting_Value="Ny start-&#10;verdi"
+DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett"
+DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldande listetype"
+DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldande listeetikett"
+DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endr&#10;liste"
 />
 
 </AbiStrings>