Subject: Greek translation update
From: Nikos Niktaris (niktarin@yahoo.com)
Date: Sat Jan 26 2002 - 03:22:10 CST
Hi,
I am sending you an updated version of the Greek translation.
Thanks to Pierre Abbat for his help
# Greek translation of abiword.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
#
# nick, 556 messages, initial translation.
# simos, 625 messages, added remaining 69 messages + review.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abiword 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-28 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-26 10:57GMT\n"
"Last-Translator: Nick Niktaris(����� ��������) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#. DLG_Styles_ErrNotTitle2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:7
msgid ""
" - Reserved. \n"
" You cannot use this name. Choose Another \n"
msgstr ""
" - ����������. \n"
" �� �������� �� ��������� ���� �� �����. �������� ���� \n"
#. DLG_WordCount_Auto_Update
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:9
msgid " Auto Update"
msgstr " �������� ���������"
#. DLG_PageSetup_Percent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11
#, c-format
msgid "% of normal size"
msgstr "% ��� ��������� ��������"
#. MSG_DlgNotImp
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13
#, c-format
msgid ""
"%s not implemented yet.\n"
"\n"
"If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d\n"
"and mail patches to:\n"
"\n"
"\tabiword-dev@abisource.com\n"
"\n"
"Otherwise, please be patient."
msgstr ""
"�� %s ��� ���� ���������� �����.\n"
"\n"
"�� ����� ���������������, ��������� �������� ������ ��� %s, ������ %d\n"
"��� ������� ��� ������� ��� \n"
"\n"
"\tabiword-dev@abisource.com\n"
"\n"
"�����������, ����� �������."
#. DLG_Tab_Radio_None
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15
msgid "&1 None"
msgstr "&1 ������"
#. DLG_Tab_Radio_Dot
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17
msgid "&2 .........."
msgstr "&2 .........."
#. DLG_Tab_Radio_Dash
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19
msgid "&3\t----------"
msgstr "&3\t----------"
#. DLG_Tab_Radio_Underline
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21
msgid "&4 __________"
msgstr "&4 __________"
#. DLG_Spell_AddToDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23
msgid "&Add"
msgstr "&��������"
#. DLG_PageSetup_Adjust
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25
msgid "&Adjust to:"
msgstr "&���������� ��:"
#. DLG_Options_Label_ViewAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:27
msgid "&All"
msgstr "&���"
#. DLG_Para_LabelAt
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:29
msgid "&At:"
msgstr "&���:"
#. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:31
msgid "&Automatically save this Scheme"
msgstr "&�������� ���������� ����� ��� ����������"
#. DLG_DateTime_AvailableFormats
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:33
msgid "&Available formats:"
msgstr "&���������� ������:"
#. DLG_Para_LabelBefore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:35
msgid "&Before:"
msgstr "&����:"
#. DLG_PageSetup_Bottom
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:37
msgid "&Bottom:"
msgstr "&����:"
#. DLG_Spell_Change
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:39
msgid "&Change"
msgstr "&������"
#. DLG_Break_ColumnBreak
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:41
msgid "&Column break"
msgstr "&A����� ������"
#. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:43
msgid "&Current Preferences Scheme"
msgstr "&��������� ����������� ����������"
#. DLG_Options_Btn_CustomDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:45
msgid "&Dictionary..."
msgstr "&������..."
#. DLG_Para_PushNoHyphenate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:47
msgid "&Don't hyphenate"
msgstr "&����� ������� �� ��������"
#. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:49
msgid "&Edit"
msgstr "&�����������"
#. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:51
msgid "&Enable smart quotes"
msgstr "&������������ ������� �����������"
#. DLG_Break_EvenPage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:53
msgid "&Even page"
msgstr "&����� �������"
#. DLG_Field_Fields
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:55
msgid "&Fields:"
msgstr "&�����:"
#. DLG_FR_FindNextButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:57
msgid "&Find Next"
msgstr "&������ ��������"
#. DLG_PageSetup_Footer
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:59
msgid "&Footer:"
msgstr "&���������:"
#. DLG_PageSetup_Header
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:61
msgid "&Header:"
msgstr "&�����������:"
#. DLG_PageSetup_Height
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:63
msgid "&Height:"
msgstr "&����:"
#. DLG_Options_Label_ViewHiddenText
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:65
msgid "&Hidden Text"
msgstr "&�������� �������"
#. DLG_Spell_Ignore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:67
msgid "&Ignore"
msgstr "&���������"
#. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:69
msgid "&Indents and Spacing"
msgstr "&������ ��� ����"
#. DLG_Para_PushKeepLinesTogether
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:71
msgid "&Keep lines together"
msgstr "&���������� �������"
#. DLG_PageSetup_Landscape
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:73
msgid "&Landscape"
msgstr "&����������"
#. DLG_PageSetup_Left
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:75
msgid "&Left:"
msgstr "&��������:"
#. DLG_PageSetup_Margin
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:77
msgid "&Margin"
msgstr "&���������"
#. DLG_FR_MatchCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:79
msgid "&Match case"
msgstr "&��������� ��������/����"
#. DLG_Break_NextPage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:81
msgid "&Next page"
msgstr "&������� ������"
#. DLG_Goto_Label_Number
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:83
msgid "&Number:"
msgstr "&�������:"
#. DLG_Break_OddPage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:85
msgid "&Odd page"
msgstr "&����� �������"
#. DLG_Break_PageBreak
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:87
msgid "&Page break"
msgstr "&������ �������"
#. DLG_PageSetup_Portrait
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:89
msgid "&Portrait"
msgstr "&�����������"
#. DLG_FR_ReplaceButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:91
msgid "&Replace"
msgstr "&�������������"
#. DLG_Options_Btn_IgnoreReset
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:93
msgid "&Reset"
msgstr "&���������"
#. DLG_PageSetup_Right
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:95
msgid "&Right:"
msgstr "&�����:"
#. DLG_Options_Label_ViewRuler
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:97
msgid "&Ruler"
msgstr "&�������"
#. DLG_Para_LabelSpecial
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:99
msgid "&Special:"
msgstr "&������:"
#. DLG_Options_Label_ViewStatusBar
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:101
msgid "&Status bar"
msgstr "&������� ����������"
#. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:103
msgid "&Suppress line numbers"
msgstr "&�������� ������� �������"
#. DLG_Para_ButtonTabs
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:105
msgid "&Tabs..."
msgstr "&����������..."
#. DLG_PageSetup_Top
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:107
msgid "&Top:"
msgstr "&������:"
#. DLG_Field_Types
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:109
msgid "&Types:"
msgstr "&�����:"
#. DLG_PageSetup_Units
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:111
msgid "&Units:"
msgstr "&�������:"
#. DLG_Para_PushWidowOrphanControl
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:113
msgid "&Widow/Orphan control"
msgstr "&������� �����/�������"
#. DLG_PageSetup_Width
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:115
msgid "&Width:"
msgstr "&������:"
#. DLG_Spell_NoSuggestions
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:117
msgid "(no spelling suggestions)"
msgstr "(��� �������� ��������� �����������)"
#. DLG_Para_SpecialNone
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:119
msgid "(none)"
msgstr "(������)"
#. DLG_Para_SpacingHalf
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:121
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 �������"
#. DLG_Goto_Btn_Prev
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:123
msgid "<< Prev"
msgstr "<< �����������"
#. DLG_Options_Label_SpellSuggest
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:125
msgid "A&lways suggest corrections"
msgstr "&�� ������� ����� ������� ���������"
#. FIELD_DateTime_AMPM
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:127
msgid "AM/PM"
msgstr "��/��"
#. AUTOTEXT_ATTN_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:129
msgid "ATTN:"
msgstr "������:"
#. MSG_IE_BogusDocument
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:131
#, c-format
msgid "AbiWord cannot open %s. It appears to be a bogus or invalid document"
msgstr "�� Abiword �� ������ �� ������� �� %s. �������� �� ��� ����� ������ �������"
#. DLG_Styles_ModifyTemplate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:133
msgid "Add to template"
msgstr "������� ��� �������"
#. DLG_Para_LabelAfter
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:135
msgid "Aft&er:"
msgstr "��&��:"
#. DLG_Para_LabelAlignment
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:137
msgid "Ali&gnment:"
msgstr "&��������:"
#. DLG_Tab_Label_Alignment
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139
msgid "Alignment"
msgstr "��������"
#. DLG_PageNumbers_Alignment
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:141
msgid "Alignment:"
msgstr "��������:"
#. DLG_Styles_LBL_All
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:143 po/tmp/xap_String_Id.h.h:39
msgid "All"
msgstr "���"
#. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:145
msgid "Allow screen colors other than white"
msgstr "����� �������� ������ ���� ��� ������"
#. FIELD_Application
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:147
msgid "Application"
msgstr "��������"
#. DLG_Options_Btn_Apply
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 po/tmp/xap_String_Id.h.h:47
msgid "Apply"
msgstr "��������"
#. DLG_Lists_Apply_Current
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:151
msgid "Apply to Current List"
msgstr "�������� ���� �������� �����"
#. DLG_Para_SpacingAtLeast
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:153
msgid "At least"
msgstr "�����������"
#. DLG_Lists_Resume
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:155
msgid "Attach to Previous List"
msgstr "��������� ���� ����������� �����"
#. AUTOTEXT_ATTN_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:157
msgid "Attention:"
msgstr "�� �������:"
#. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:159
msgid "Auto &save current file each"
msgstr "�������� ���&������� ���� ��������� �������"
#. DLG_Options_Label_AutoSave
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:161
msgid "Auto Save"
msgstr "�������� ����������"
#. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:163
msgid "Auto replace misspelled words"
msgstr "�������� �������� ������������ �����"
#. DLG_Styles_ModifyAutomatic
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:165
msgid "Automatically update"
msgstr "�������� ���������"
#. DLG_Styles_Available
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:167
msgid "Available Styles"
msgstr "��������� ����"
#. DLG_Para_LabelBy
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:169
msgid "B&y:"
msgstr "�&��:"
#. AUTOTEXT_EMAIL_5
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:171
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
#. DLG_Tab_Radio_Bar
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:173
msgid "Bar"
msgstr "�����"
#. DLG_Styles_ModifyBasedOn
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:175
msgid "Based On:"
msgstr "��������� ���:"
#. AUTOTEXT_CLOSING_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:177
msgid "Best regards,"
msgstr "�������� ������������,"
#. AUTOTEXT_CLOSING_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:179
msgid "Best wishes,"
msgstr "�� ��� ��������� �����,"
#. DLG_Options_Label_BiDiOptions
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:181
msgid "Bi-Directional Options"
msgstr "�������� ������ ���-������������"
#. BottomMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:183
#, c-format
msgid "Bottom Margin [%s]"
msgstr "���� ��������� [%s]"
#. DLG_Lists_Box_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:185
msgid "Box List"
msgstr "����� �������"
#. DLG_Break_BreakTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:187
msgid "Break"
msgstr "������"
#. FIELD_Application_BuildId
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:189
msgid "Build Id."
msgstr "��������� �����������"
#. FIELD_Application_Options
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:191
msgid "Build Options"
msgstr "�������� �����������"
#. FIELD_Application_Target
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:193
msgid "Build Target"
msgstr "������ �����������"
#. DLG_Lists_Type_bullet
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:195
msgid "Bullet"
msgstr "��������"
#. DLG_Lists_Bullet_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:197
msgid "Bullet List"
msgstr "����� ��������"
#. DLG_Options_Label_Look
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:199
msgid "Button Style"
msgstr "���� ��������"
#. AUTOTEXT_EMAIL_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:201
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
#. AUTOTEXT_MAIL_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:203
msgid "CERTIFIED MAIL"
msgstr "������������� ������"
#. AUTOTEXT_MAIL_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:205
msgid "CONFIDENTIAL"
msgstr "������������"
#. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:207
msgid "Cannot delete this style"
msgstr "��� ������ �� ��������� ���� �� ����"
#. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:209
msgid "Cannot modify a builtin style"
msgstr "��� �������� �� ����������� ��������� ����"
#. DLG_PageNumbers_Center
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:211
msgid "Center"
msgstr "������"
#. DLG_Para_AlignCentered
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:213
msgid "Centered"
msgstr "�������������"
#. DLG_Spell_ChangeTo
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:215
msgid "Change &to:"
msgstr "������ &��:"
#. DLG_Spell_ChangeAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:217
msgid "Change A&ll"
msgstr "������ �&���"
#. DLG_Background_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:219
msgid "Change Background Color"
msgstr "������ �������� ������"
#. DLG_ToggleCase_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:221
msgid "Change Case"
msgstr "�������� ��������-�����"
#. DLG_Lists_Cur_Change_Start
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:223
msgid ""
"Change Current \n"
"List"
msgstr ""
"����������� �������� \n"
"������"
#. DLG_Background_TitleHighlight
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:225
msgid "Change Highlight Color"
msgstr "������ ����� �������������"
#. DLG_Background_TitleFore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:227
msgid "Change Text Color"
msgstr "������ ����� ��������"
#. DLG_Styles_ModifyCharacter
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:229
msgid "Character"
msgstr "����������"
#. FIELD_Numbers_CharCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:231
msgid "Character Count"
msgstr "������� ����������"
#. FIELD_Numbers_NbspCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:233
msgid "Character Count (w/o spaces)"
msgstr "������� ���������� (����� ����)"
#. DLG_Styles_CharPrev
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:235
msgid "Character Preview"
msgstr "������������� ����������"
#. DLG_WordCount_Characters_No
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:237
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "���������� (����� ����)"
#. DLG_WordCount_Characters_Sp
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:239
msgid "Characters (with spaces)"
msgstr "���������� (�� ����)"
#. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:241
msgid "Check s&pelling as you type"
msgstr "������� &����������� ���� ��� �������������"
#. DLG_NEW_Choose
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:243
msgid "Choose"
msgstr "�������"
#. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:245
msgid "Choose Screen Color"
msgstr "������� �������� ������"
#. DLG_NEW_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:247
msgid "Choose a Template"
msgstr "������� ��������"
#. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:249
msgid "Choose screen color for AbiWord"
msgstr "������� �������� ������ ��� �� Abiword"
#. DLG_Goto_Label_Help
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:251
msgid ""
"Choose your target in the left side.\n"
"If you want to use the \"Go To\" button, just fill the Number Entry with the "
"desired number. You can use + and - to perform relative movement. I.e., if "
"you write \"+2\" and you select \"Line\", the \"Go To\" will go 2 lines "
"below your current position."
msgstr ""
"�������� �� ����� ���� �������� ������.\n"
"�� ������ �� ��������������� �� ������ \"�������� ���\", ���� ����������� �� "
"���������� ����� �� ��� ��������� ������. �������� �� ��������������� �� + "
"��� - ��� ������� ����������. �.�., �� ������ \"+2\", ���� �� \"�������� ���"
"\" �� ���� 2 ������� ���� ��� ��� �������� ����."
#. DLG_Tab_Button_Clear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253
msgid "Clear"
msgstr "����������"
#. DLG_Tab_Button_ClearAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255
msgid "Clear &All"
msgstr "���������� �&���"
#. DLG_Background_ClearClr
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:257
msgid "Clear Background Color"
msgstr "���������� �������� ������"
#. DLG_Background_ClearHighlight
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:259
msgid "Clear Highlight Color"
msgstr "���������� ����� �������������"
#. MSG_QueryExit
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:261
msgid "Close all windows and exit?"
msgstr "�������� ���� ��� ��������� ��� ������;"
#. ColumnGapStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:263
#, c-format
msgid "Column Gap [%s]"
msgstr "������� ������ [%s]"
#. DLG_Column_ColumnTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:265
msgid "Columns"
msgstr "������"
#. FIELD_Application_CompileDate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:267
msgid "Compile Date"
msgstr "���������� �������������"
#. FIELD_Application_CompileTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:269
msgid "Compile Time"
msgstr "��� �������������"
#. DLG_Break_Continuous
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:271
msgid "Con&tinuous"
msgstr "&����������"
#. AUTOTEXT_CLOSING_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:273
msgid "Cordially,"
msgstr "������� ������������,"
#. MSG_IE_CouldNotOpen
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:275
#, c-format
msgid "Could not open file %s for writing"
msgstr "������� �� ������� ������� '%s' ��� �������"
#. MSG_IE_CouldNotWrite
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:277
#, c-format
msgid "Could not write to file %s"
msgstr "������� � ������� ��� ������� %s"
#. MSG_SaveFailed
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:279
#, c-format
msgid "Could not write to the file %s."
msgstr "������� � ������� ��� ������ %s"
#. DLG_NEW_Tab1_FAX1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:281
msgid "Create a fax"
msgstr "���������� ���"
#. DLG_NEW_Tab1_WP1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:283
msgid "Create a new blank document"
msgstr "���������� ���� ����� ��������"
#. DLG_NEW_Create
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:285
msgid "Create new document from a Template"
msgstr "���������� ���� �������� ��� �������"
#. FIELD_Datetime_CurrentDate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:287
msgid "Current Date"
msgstr "�������� ��/���"
#. DLG_Lists_Current_Font
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:289
msgid "Current Font"
msgstr "�������� �������������"
#. DLG_Lists_Current_List_Label
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:291
msgid "Current List Label"
msgstr "������� ��������� ������"
#. DLG_Lists_Current_List_Type
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:293
msgid "Current List Type"
msgstr "������ ����� ������"
#. MSG_EmptySelection
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:295
msgid "Current Selection is Empty"
msgstr "� �������� ������� ����� ����"
#. DLG_Styles_DefCurrent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:297
msgid "Current Settings"
msgstr "��������� ���������"
#. FIELD_Datetime_CurrentTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:299
msgid "Current Time"
msgstr "�������� ���"
#. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:301
msgid "Cursor &blink"
msgstr "���&������� ������"
#. DLG_Options_Label_SpellCustomDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:303
msgid "Custom Dictionary:"
msgstr "��������� ������:"
#. DLG_Lists_Customize
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:305
msgid "Customized List"
msgstr "��������� �����"
#. DLG_Lists_Dashed_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:307
msgid "Dashed List"
msgstr "����� �����������"
#. FIELD_Type_Datetime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:309
msgid "Date and Time"
msgstr "���������� ��� ���"
#. FIELD_DateTime_DOY
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:311
msgid "Day # in the year"
msgstr "������� ������ ��� ������"
#. DLG_Options_Btn_Default
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:313
msgid "De&faults"
msgstr "���&�����������"
#. AUTOTEXT_SALUTATION_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:315
msgid "Dear Mom and Dad,"
msgstr "���������� ��� ���� ��� ������,"
#. AUTOTEXT_SALUTATION_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:317
msgid "Dear Sir or Madam:"
msgstr "������� ����� � �����:"
#. DLG_Tab_Radio_Decimal
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:319
msgid "Decimal"
msgstr "��������"
#. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:321
msgid "Default date (w/o time)"
msgstr "�������������� ����� (����� ���)"
#. FIELD_DateTime_DefaultDate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:323
msgid "Default date representation"
msgstr "������������� ����� �����������"
#. DLG_Options_Label_DefaultPageSize
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:325
msgid "Default page size"
msgstr "�������������� ������� �������"
#. DLG_Tab_Label_DefaultTS
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:327
msgid "Default tab stops:"
msgstr "�������������� ������ ����������� ����������:"
#. DLG_Options_Label_DirectionRtl
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:329
msgid "Default to right-to-left direction of text"
msgstr "���������� �� ����� ��� ����� ���� ��������"
#. DLG_Styles_Delete
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:331
msgid "Delete"
msgstr "��������"
#. DLG_Styles_ModifyDescription
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:333 po/tmp/xap_String_Id.h.h:143
msgid "Description"
msgstr "���������"
#. DLG_Lists_Diamond_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:335
msgid "Diamond List"
msgstr "����� ����������"
#. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:337
msgid "Do you want to reset ignored words in all the documents?"
msgstr "������ �� ����������� ��� ������ ��� ����� �������� �� ��� �� �������;"
#. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:339
msgid "Do you want to reset ignored words in the current document?"
msgstr "������ �� ����������� ��� ������ ��� ����� �������� �� ���� �� �������;"
#. DLG_Para_SpacingDouble
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:341
msgid "Double"
msgstr "�����"
#. MSG_ImportError
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:343
#, c-format
msgid "Error importing file %s."
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������� %s."
#. MSG_SaveFailedExport
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:345
#, c-format
msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter"
msgstr "������ ���� �� ���������� ����������� ��� %s: �������� ������� ��������"
#. MSG_SaveFailedName
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:347
#, c-format
msgid "Error while attempting to save %s: invalid name"
msgstr "������ ���� ��� ���������� ��� ������� %s: �� ������ �����"
#. DLG_Para_SpacingExactly
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:349
msgid "Exactly"
msgstr "�������"
#. DLG_Options_Label_ViewExtraTB
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:351
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "����� ������������"
#. DLG_FR_FindLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:353
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "������ &��:"
#. DLG_Field_FieldTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:355
msgid "Field"
msgstr "�����"
#. MSG_IE_UnsupportedType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:357
#, c-format
msgid "File %s is not of a currently supported file type"
msgstr "�� ������ %s ��� ����� ��� ���� ������ ��� �������������� �����"
#. MSG_IE_FakeType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:359
#, c-format
msgid "File %s is not of the type it claims to be"
msgstr "�� ������ %s ��� ����� � ����� ��� ��������"
#. MSG_IE_UnknownType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:361
#, c-format
msgid "File %s is of unknown type"
msgstr "�� ������ %s ����� �������� �����"
#. MSG_IE_FileNotFound
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:363
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "�� ������ %s ��� �������"
#. FIELD_Application_Filename
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:365
msgid "File Name"
msgstr "����� �������"
#. DLG_FR_FindTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:367
msgid "Find"
msgstr "������"
#. FirstLineIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:369
#, c-format
msgid "First Line Indent [%s]"
msgstr "����� ������ ������� [%s]"
#. DLG_Para_SpecialFirstLine
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:371
msgid "First line"
msgstr "����� ������"
#. DLG_Para_PreviewFollowParagraph
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:373
msgid ""
"Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following "
"Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph"
msgstr ""
"������� ���������� ������� ���������� ������� ���������� ������� ���������� "
"������� ���������� ������� ���������� ������� ����������"
#. DLG_Styles_ModifyFont
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:375 po/tmp/xap_String_Id.h.h:179
msgid "Font"
msgstr "�������������"
#. DLG_Lists_Font
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:377 po/tmp/xap_String_Id.h.h:181
msgid "Font:"
msgstr "�������������:"
#. DLG_PageNumbers_Footer
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:379
msgid "Footer"
msgstr "���������"
#. FooterStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:381
#, c-format
msgid "Footer [%s]"
msgstr "��������� [%s]"
#. DLG_Styles_ModifyFormat
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:383
msgid "Format"
msgstr "�����"
#. DLG_Options_Label_ViewFormatTB
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:385
msgid "Format Toolbar"
msgstr "����������� �������������"
#. DLG_Lists_Format
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:387
msgid "Format:"
msgstr "�����:"
#. AUTOTEXT_EMAIL_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:389
msgid "From:"
msgstr "���:"
#. AUTOTEXT_EMAIL_6
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:391
msgid "Fwd:"
msgstr "�����.:"
#. DLG_Options_Label_General
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:393
msgid "General"
msgstr "������"
#. DLG_Goto_Btn_Goto
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:395
msgid "Go To"
msgstr "�������� ���"
#. DLG_Goto_Label_What
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:397
msgid "Go To &What:"
msgstr "�������� &���:"
#. DLG_Goto_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:399
msgid "Go to..."
msgstr "�������� ���..."
#. DLG_Lists_Hand_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:401
msgid "Hand List"
msgstr "����� ������"
#. DLG_Para_SpecialHanging
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:403
msgid "Hanging"
msgstr "����������"
#. DLG_PageNumbers_Header
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:405
msgid "Header"
msgstr "�����������"
#. HeaderStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:407
#, c-format
msgid "Header [%s]"
msgstr "����������� [%s]"
#. DLG_Lists_Heart_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:409
msgid "Heart List"
msgstr "����� �������"
#. DLG_Options_Label_Hide
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:411
msgid "Hide"
msgstr "��������"
#. DLG_Options_Label_SpellHideErrors
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:413
msgid "Hide &spelling errors in the document"
msgstr "�������� &������������ ����� ��� �������"
#. DLG_Spell_IgnoreAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:415
msgid "I&gnore All"
msgstr "&��������� ����"
#. InsertModeFieldINS
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:417
msgid "INS"
msgstr "���"
#. DLG_Options_Label_Icons
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:419
msgid "Icons"
msgstr "���������"
#. DLG_Options_Label_Ignore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:421
msgid "Ignore"
msgstr "���������"
#. DLG_Options_Label_SpellInternet
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:423
msgid "Ignore Internet and &file addresses"
msgstr "��������� ����������� ���������� ��� �&������"
#. DLG_Options_Label_SpellUppercase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:425
msgid "Ignore words in &UPPERCASE"
msgstr "��������� ������ �� &��������"
#. DLG_Options_Label_SpellNumbers
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:427
msgid "Ignore words with num&bers"
msgstr "��������� ������ �� �&�������"
#. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:429
msgid "Ignored words:"
msgstr "������ ��� ����� ����������:"
#. DLG_Lists_Implies_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:431
msgid "Implies List"
msgstr "����� ����������"
#. DLG_Styles_LBL_InUse
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:433
msgid "In Use"
msgstr "�� �����"
#. AUTOTEXT_REFERENCE_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:435
msgid "In reply to:"
msgstr "�� �������� ���:"
#. WORD_PassInvalid
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:437
msgid "Incorrect Password"
msgstr "����� ������� ���������"
#. DLG_Para_LabelIndentation
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:439
msgid "Indentation"
msgstr "�������"
#. DLG_Break_Insert
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:441 po/tmp/xap_String_Id.h.h:225
msgid "Insert"
msgstr "��������"
#. DLG_Options_Label_ViewUnprintable
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:443
msgid "Invisible &Layout Marks"
msgstr "������ ������� &��������"
#. DLG_Para_AlignJustified
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:445
msgid "Justified"
msgstr "��������"
#. DLG_Para_PushKeepWithNext
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:447
msgid "Keep with ne&xt"
msgstr "��������� �� �&������"
#. FIELD_PieceTable_Test
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:449
msgid "Kevins Test"
msgstr "������ Kevins"
#. DLG_Lists_Indent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:451
msgid "Label Align:"
msgstr "�������� ��������:"
#. AUTOTEXT_SALUTATION_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:453
msgid "Ladies and Gentlemen:"
msgstr "������ ��� ������:"
#. DLG_Styles_ModifyLanguage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:455 po/tmp/xap_String_Id.h.h:259
msgid "Language"
msgstr "������"
#. DLG_Options_Label_Layout
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:457
msgid "Layout"
msgstr "�������"
#. DLG_Tab_Label_Leader
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:459
msgid "Leader"
msgstr "������"
#. DLG_PageNumbers_Left
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:461
msgid "Left"
msgstr "��������"
#. LeftIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:463
#, c-format
msgid "Left Indent [%s]"
msgstr "�������� ����� [%s]"
#. LeftIndentTextIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:465
#, c-format
msgid "Left Indent [%s] First Line Indent [%s]"
msgstr "�������� ����� [%s] ����� ������ ������� [%s]"
#. LeftMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:467
#, c-format
msgid "Left Margin [%s]"
msgstr "�������� ��������� [%s]"
#. DLG_Lists_Level
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:469
msgid "Level Delimiter:"
msgstr "����������� ��������:"
#. DLG_Para_LabelLineSpacing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:471
msgid "Li&ne spacing:"
msgstr "���� ������� ���� &�������"
#. DLG_Goto_Target_Line
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:473
msgid "Line"
msgstr "������"
#. FIELD_Numbers_LineCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:475
msgid "Line Count"
msgstr "������� �������"
#. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:477
msgid "Line and &Page Breaks"
msgstr "������ ������� ��� &�������"
#. DLG_Column_Line_Between
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:479
msgid "Line between"
msgstr "������ ������"
#. DLG_WordCount_Lines
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:481
msgid "Lines"
msgstr "�������"
#. DLG_Styles_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:483
msgid "List"
msgstr "�����"
#. FIELD_Numbers_ListLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:485
msgid "List Label"
msgstr "������� ������"
#. DLG_Lists_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:487
msgid "Lists for "
msgstr "������ ���:"
#. AUTOTEXT_CLOSING_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:489
msgid "Love,"
msgstr "�� �����,"
#. DLG_Lists_Lower_Case_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:491
msgid "Lower Case List"
msgstr "����� ����� ����������"
#. DLG_Lists_Lower_Roman_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:493
msgid "Lower Roman List"
msgstr "����� �������� ����� ����������"
#. FIELD_PieceTable_MartinTest
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:495
msgid "Martins Test"
msgstr "������ Martins"
#. FIELD_DateTime_MilTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:497
msgid "Military Time"
msgstr "����������� ���"
#. DLG_Options_TabLabel_Misc
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:499
msgid "Misc."
msgstr "�������"
#. DLG_Styles_ModifyTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:501
msgid "Modify Styles"
msgstr "����������� ����"
#. DLG_Styles_Modify
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:503
msgid "Modify..."
msgstr "�����������..."
#. FIELD_DateTime_MonthDayYear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:505
msgid "Month Day, Year"
msgstr "����� ����, ������"
#. FIELD_DateTime_MthDayYear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:507
msgid "Mth. Day, Year"
msgstr "���. ����, ������"
#. DLG_Para_SpacingMultiple
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:509
msgid "Multiple"
msgstr "��������"
#. DLG_Lists_New_List_Label
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:511
msgid "New List Label"
msgstr "������� ���� ������"
#. DLG_Lists_New_List_Type
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:513
msgid ""
"New List \n"
"Type"
msgstr ""
"���� ����� \n"
"������"
#. DLG_Lists_Starting_Value
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:515
msgid ""
"New Starting \n"
"Value"
msgstr ""
"��� ���� \n"
"��������"
#. DLG_Styles_NewTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:517
msgid "New Style"
msgstr "��� ����"
#. DLG_Styles_New
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:519
msgid "New..."
msgstr "���..."
#. DLG_Goto_Btn_Next
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:521
msgid "Next >>"
msgstr "������� >>"
#. DLG_NEW_NoFile
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:523
msgid "No File"
msgstr "����� ������"
#. DLG_Styles_ErrNoStyle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:525
msgid ""
"No Style selected \n"
" so it cannot be modified"
msgstr ""
"��� ���� �������� ���� \n"
" ��� �� ������ �� ����������"
#. DLG_Lists_Type_none
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:527
msgid "None"
msgstr "������"
#. DLG_Spell_UnknownWord
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:529
msgid "Not in dictionary&:"
msgstr "��� �&������ ��� ������:"
#. DLG_Column_Number_Cols
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:531
msgid "Number of Columns"
msgstr "������� ������"
#. FIELD_Numbers_PagesCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:533
msgid "Number of Pages"
msgstr "������� �������"
#. DLG_Column_Number
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:535
msgid "Number of columns"
msgstr "������� ������"
#. DLG_Lists_Type_numbered
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:537
msgid "Numbered"
msgstr "����������"
#. DLG_Lists_Numbered_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:539
msgid "Numbered List"
msgstr "���������� �����"
#. DLG_Styles_ModifyNumbering
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:541
msgid "Numbering"
msgstr "��������"
#. FIELD_Type_Numbers
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:543
msgid "Numbers"
msgstr "�������"
#. InsertModeFieldOVR
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:545
msgid "OVR"
msgstr "���"
#. DLG_Column_One
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:547
msgid "One"
msgstr "���"
#. DLG_NEW_Open
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:549
msgid "Open an existing document"
msgstr "������ ���������� ��������"
#. DLG_PageSetup_Orient
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:551
msgid "Orientation..."
msgstr "���������������..."
#. DLG_Options_TabLabel_Other
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:553
msgid "Other"
msgstr "����"
#. MSG_IE_NoMemory
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:555
#, c-format
msgid "Out of memory attempting to open %s"
msgstr "�������� ����� ���� �� ������� ��� %s"
#. AUTOTEXT_MAIL_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:557
msgid "PERSONAL"
msgstr "���������"
#. DLG_PageSetup_Page
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:559 po/tmp/xap_String_Id.h.h:287
msgid "Page"
msgstr "������"
#. DLG_Para_PushPageBreakBefore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:561
msgid "Page &break before"
msgstr "������ ������� &���� ���"
#. FIELD_Numbers_PageNumber
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:563
msgid "Page Number"
msgstr "������� �������"
#. DLG_PageNumbers_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:565
msgid "Page Numbers"
msgstr "������� �������"
#. DLG_PageSetup_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:567
msgid "Page Setup"
msgstr "���������� �������"
#. PageInfoField
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:569
#, c-format
msgid "Page: %d/%d"
msgstr "������:%d/%d"
#. DLG_WordCount_Pages
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:571
msgid "Pages"
msgstr "�������"
#. DLG_Para_LabelPagination
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:573
msgid "Pagination"
msgstr "�������� �������"
#. DLG_PageSetup_Paper_Size
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:575
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "������� �&������:"
#. DLG_PageSetup_Paper
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:577
msgid "Paper..."
msgstr "�����..."
#. DLG_Para_ParaTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:579
msgid "Paragraph"
msgstr "����������"
#. FIELD_Numbers_ParaCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:581
msgid "Paragraph Count"
msgstr "������� ����������"
#. DLG_Styles_ParaPrev
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:583
msgid "Paragraph Preview"
msgstr "������������� ����������"
#. DLG_WordCount_Paragraphs
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:585
msgid "Paragraphs"
msgstr "����������"
#. WORD_PassRequired
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:587
msgid "Password required, this is an encrypted document"
msgstr "���������� ������� ���������, ���� ����� ��� �������������� �������"
#. DLG_Goto_Target_Picture
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:589
msgid "Picture"
msgstr "������"
#. FIELD_Type_PieceTable
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:591
msgid "Piece Table"
msgstr "������� ���������"
#. DLG_PageNumbers_Position
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:593
msgid "Position:"
msgstr "����:"
#. DLG_Options_Label_Schemes
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:595
msgid "Preference Schemes"
msgstr "����������� ����������"
#. DLG_Options_OptionsTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:597
msgid "Preferences"
msgstr "�����������"
#. DLG_PageNumbers_Preview
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:599 po/tmp/xap_String_Id.h.h:299
msgid "Preview"
msgstr "�������������"
#. DLG_Para_PreviewPrevParagraph
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:601
msgid ""
"Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph "
"Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph"
msgstr ""
"����������� ���������� ����������� ���������� ����������� ���������� "
"����������� ���������� ����������� ���������� ����������� ���������� "
"����������� ���������� "
#. MSG_PrintStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:603
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d"
msgstr "������� �������� ������� %d ��� %d"
#. AUTOTEXT_REFERENCE_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:605
msgid "RE:"
msgstr "RE:"
#. AUTOTEXT_MAIL_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:607
msgid "REGISTERED MAIL"
msgstr "������������ �����������"
#. DLG_FR_ReplaceWithLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:609
msgid "Re&place with:"
msgstr "������������� &��:"
#. AUTOTEXT_REFERENCE_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:611
msgid "Reference:"
msgstr "�������:"
#. AUTOTEXT_CLOSING_5
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:613
msgid "Regards,"
msgstr "������������,"
#. DLG_Styles_RemoveButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:615
msgid "Remove"
msgstr "��������"
#. DLG_Styles_RemoveLab
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:617
msgid "Remove Property from Style"
msgstr "�������� ��������� ��� �� ����"
#. DLG_FR_ReplaceTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:619
msgid "Replace"
msgstr "�������������"
#. DLG_FR_ReplaceAllButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:621
msgid "Replace &All"
msgstr "������������� �&���"
#. AUTOTEXT_CLOSING_6
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:623
msgid "Respectfully yours,"
msgstr "�� �������� ����� ���,"
#. AUTOTEXT_CLOSING_7
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:625
msgid "Respectfully,"
msgstr "�� ��������,"
#. DLG_Lists_Resume_Previous_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:627
msgid "Resume Previous List"
msgstr "�������� ��� ������������ ������"
#. MSG_RevertBuffer
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:629
#, c-format
msgid "Revert to saved copy of %s?"
msgstr "��������� ��� ������������ ��������� ��� %s;"
#. DLG_PageNumbers_Right
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:631
msgid "Right"
msgstr "�����"
#. RightIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:633
#, c-format
msgid "Right Indent [%s]"
msgstr "����� ����� [%s]"
#. RightMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:635
#, c-format
msgid "Right Margin [%s]"
msgstr "����� ��������� [%s]"
#. DLG_Para_DomDirection
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:637
msgid "Right-to-left &dominant"
msgstr "���������� ����� ���� &��������"
#. AUTOTEXT_MAIL_5
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:639
msgid "SPECIAL DELIVERY"
msgstr "������ ��������"
#. DLG_Options_Btn_Save
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:641
msgid "Sa&ve"
msgstr "&����������"
#. MSG_ConfirmSave
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:643
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "���������� ������� ��� %s;"
#. DLG_PageSetup_Scale
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:645
msgid "Scale..."
msgstr "�������..."
#. DLG_WordCount_Update_Rate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:647
msgid "Seconds between updates"
msgstr "������� ������ ��� ����������"
#. FIELD_DateTime_Epoch
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:649
msgid "Seconds since the epoch"
msgstr "������������ ��� ��� ���� �������� ������"
#. DLG_Break_SectionBreaks
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:651
msgid "Section breaks"
msgstr "A����� ��������"
#. DLG_ToggleCase_SentenceCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:653
msgid "Sentence case"
msgstr "��������/���� ��������"
#. DLG_Tab_Button_Set
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:655
msgid "Set"
msgstr "�������"
#. DLG_Lists_SetDefault
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:657
msgid "Set Default Values"
msgstr "������� ��������������� �����"
#. DLG_Styles_ModifyShortCut
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:659
msgid "Shortcut Key"
msgstr "������� �����������"
#. DLG_Options_Label_Show
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:661
msgid "Show"
msgstr "��������"
#. DLG_Options_Label_ShowSplash
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:663
msgid "Show the AbiWord splash screen on application startup"
msgstr "�������� ��� ������� ��� Abiword ���� ��� �������� ��� ������������"
#. DLG_Options_Label_ViewShowHide
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:665
msgid "Show/Hide..."
msgstr "��������/��������..."
#. AUTOTEXT_CLOSING_8
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:667
msgid "Sincerely yours,"
msgstr "��������� ����� ���,"
#. DLG_Para_SpacingSingle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:669
msgid "Single"
msgstr "����"
#. DLG_Para_LabelSpacing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:671
msgid "Spacing"
msgstr "����������"
#. DLG_Options_TabLabel_Spelling
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:673
msgid "Spelling"
msgstr "����������"
#. DLG_Lists_Square_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:675
msgid "Square List"
msgstr "����� ����������"
#. DLG_Options_Label_ViewStandardTB
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:677
msgid "Standard Toolbar"
msgstr "�������� ������������"
#. DLG_Lists_Star_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:679
msgid "Star List"
msgstr "����� ����������"
#. DLG_Lists_Start
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:681
msgid "Start At:"
msgstr "�������� ���:"
#. DLG_Lists_Start_New
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:683
msgid "Start New List"
msgstr "�������� ���� ������"
#. DLG_Lists_Start_Sub
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:685
msgid "Start Sublist"
msgstr "���� ���������"
#. DLG_NEW_StartEmpty
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:687
msgid "Start with an empty document"
msgstr "�������� �� ���� �������"
#. DLG_WordCount_Statistics
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:689
msgid "Statistics:"
msgstr "����������:"
#. DLG_Lists_Stop_Current_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:691
msgid "Stop Current List"
msgstr "����������� ��������� ������"
#. DLG_Styles_ErrNotTitle1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:693
msgid "Style Name - "
msgstr "����� ���� - "
#. DLG_Styles_ModifyName
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:695
msgid "Style Name:"
msgstr "����� ����:"
#. DLG_Styles_ModifyType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:697
msgid "Style Type"
msgstr "����� ����"
#. DLG_Styles_ModifyFollowing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:699
msgid "Style for following paragraph"
msgstr "���� ��� ��� ������� ���������"
#. DLG_Styles_ErrBlankName
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:701
msgid "Style name cannot be left blank"
msgstr "�� ����� ��� ���� ��� ������ �� ����� ����"
#. DLG_Lists_Style
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:703 po/tmp/xap_String_Id.h.h:351
msgid "Style:"
msgstr "����:"
#. DLG_Styles_StylesTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:705
msgid "Styles"
msgstr "����"
#. AUTOTEXT_SUBJECT_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:707
msgid "Subject"
msgstr "����"
#. AUTOTEXT_EMAIL_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:709
msgid "Subject:"
msgstr "����:"
#. DLG_Spell_Suggestions
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:711
msgid "Sugg&estions:"
msgstr "&���������:"
#. DLG_Options_Label_SpellMainOnly
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:713
msgid "Suggest from &main dictionary only"
msgstr "�&�������� ���� ��� �� ����� ������"
#. TabStopStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:715
#, c-format
msgid "Tab Stop [%s]"
msgstr "����� ���������[%s]"
#. DLG_Tab_Label_TabPosition
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:717
msgid "Tab stop position:"
msgstr "���� ������ ��� ���������:"
#. DLG_Tab_Label_TabToClear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:719
msgid "Tab stops to be cleared:"
msgstr "���������� ����������� ��� �� �����������:"
#. DLG_Tab_TabTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:721
msgid "Tabs"
msgstr "����������"
#. AUTOTEXT_CLOSING_9
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:723
msgid "Take care,"
msgstr "�� ���������,"
#. DLG_Options_Label_Text
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:725
msgid "Text"
msgstr "�������"
#. DLG_Lists_Align
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:727
msgid "Text Align:"
msgstr "�������� ��������"
#. DLG_Options_Label_Both
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:729
msgid "Text and Icon"
msgstr "������� ��� ���������"
#. AUTOTEXT_CLOSING_10
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:731
msgid "Thank you,"
msgstr "��� ���������,"
#. AUTOTEXT_CLOSING_11
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:733
msgid "Thanks,"
msgstr "���������,"
#. MSG_SpellDone
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:735
msgid "The spelling check is complete."
msgstr "� ������������ ������� ������������."
#. FIELD_DateTime_Wkday
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:737
msgid "The weekday"
msgstr "��� ����������"
#. DLG_Para_PreviewSampleFallback
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:739
msgid ""
"This paragraph represents words as they might appear in your document. To "
"see text from your document used in this preview, position your cursor in a "
"document paragraph with some text in it and open this dialog."
msgstr ""
"���� � ���������� ���������� ��� ������ ��� ������� ������������ ��� ������� "
"���. ��� �� ����� �� ������� ��� �� ���� ��� ������� ��� �������������� �� "
"����� ��� �������������, ����� �� ������ ��� ����� �� ��� ��������� ��� "
"�������� ��� �������� ������� ��� ������� ���� �� �������� ��������."
#. DLG_Styles_ErrStyleNot
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:741
msgid ""
"This style does not exist \n"
" so it cannot be modified"
msgstr ""
"�� ���� ���� ��� ������� \n"
"��� ��� ������ �� ������������"
#. DLG_Column_Three
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:743
msgid "Three"
msgstr "����"
#. DLG_Lists_Tick_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:745
msgid "Tick List"
msgstr "����� �������� �������"
#. FIELD_DateTime_TimeZone
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:747
msgid "Time Zone"
msgstr "���� ����"
#. DLG_ToggleCase_TitleCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:749
msgid "Title Case"
msgstr "��������/���� ������"
#. AUTOTEXT_SALUTATION_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:751
msgid "To Whom It May Concern:"
msgstr "���� ������������ �������������:"
#. AUTOTEXT_EMAIL_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:753
msgid "To:"
msgstr "����:"
#. DLG_Options_Label_Toolbars
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:755
msgid "Toolbars"
msgstr "�������������"
#. TopMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:757
#, c-format
msgid "Top Margin [%s]"
msgstr "����� ��������� [%s]"
#. DLG_Lists_Triangle_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:759
msgid "Triangle List"
msgstr "����� ��������"
#. DLG_Column_Two
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:761
msgid "Two"
msgstr "���"
#. DLG_Lists_Type
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:763
msgid "Type:"
msgstr "�����:"
#. DLG_ToggleCase_UpperCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:765
msgid "UPPERCASE"
msgstr "��������"
#. DLG_Lists_Upper_Case_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:767
msgid "Upper Case List"
msgstr "����� ���������"
#. DLG_Lists_Upper_Roman_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:769
msgid "Upper Roman List"
msgstr "����� �������� ��������� ����������"
#. DLG_Column_RtlOrder
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:771
msgid "Use RTL Order"
msgstr "����� �������� RTL"
#. DLG_Styles_LBL_UserDefined
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:773
msgid "User-defined styles"
msgstr "����� ������������ ����"
#. AUTOTEXT_MAIL_6
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:775
msgid "VIA AIRMAIL"
msgstr "���� �������������"
#. AUTOTEXT_MAIL_7
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:777
msgid "VIA FACSIMILE"
msgstr "���� ���"
#. AUTOTEXT_MAIL_8
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:779
msgid "VIA OVERNIGHT MAIL"
msgstr "���� ���������� ������������"
#. FIELD_Application_Version
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:781 po/tmp/xap_String_Id.h.h:419
msgid "Version"
msgstr "������"
#. DLG_Options_TabLabel_View
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:783
msgid "View"
msgstr "�������"
#. DLG_Options_Label_ViewTooltips
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:785
msgid "View tooltips"
msgstr "������� ���������"
#. DLG_Options_Label_ViewViewFrame
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:787
msgid "View..."
msgstr "�������...."
#. DLG_Options_Label_Visible
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:789
msgid "Visible"
msgstr "�������"
#. DLG_Styles_LBL_TxtMsg
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:791
msgid "What Hath God Wrought"
msgstr "�� ����� �� ����� ��������"
#. DLG_Options_Label_WithExtension
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:793
msgid "With extension:"
msgstr "�� ��������:"
#. FIELD_Numbers_WordCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:795
msgid "Word Count"
msgstr "������� ������"
#. DLG_NEW_Tab1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:797
msgid "Wordprocessing"
msgstr "����������� ��������"
#. DLG_WordCount_Words
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:799
msgid "Words"
msgstr "������"
#. MSG_SaveFailedWrite
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:801
#, c-format
msgid "Writing error when attempting to save %s"
msgstr "������ �������� ���� ���������� ����������� ��� %s"
#. MSG_DefaultDirectionChg
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:803
msgid "You have changed the default direction."
msgstr "����� ������� ��� �������������� ����������."
#. MSG_DirectionModeChg
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:805
msgid "You have changed the direction mode."
msgstr "����� ������� �� ��������� ������."
#. AUTOTEXT_CLOSING_12
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:807
msgid "Yours truly,"
msgstr "��������� ����� ���,"
#. DLG_Options_Label_CustomDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:809
msgid "custom.dic"
msgstr "custom.dic"
#. FIELD_DateTime_DDMMYY
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:811
msgid "dd/mm/yy"
msgstr "��/��/��"
#. DLG_ToggleCase_LowerCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:813
msgid "lowercase"
msgstr "���� ��������"
#. DLG_Options_Label_Minutes
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:815
msgid "minutes"
msgstr "�����"
#. FIELD_DateTime_MMDDYY
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:817
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "��/��/��"
#. DLG_ToggleCase_ToggleCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:819
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr "����ù ��������/��ƶ"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#. DLG_UFS_FontTab
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7
msgid " Font "
msgstr " ������������� "
#. DLG_UP_To
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:9
msgid " to "
msgstr " ���� "
#. DLG_Zoom_100
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:11
#, c-format
msgid "&100%"
msgstr "&100%"
#. DLG_Zoom_200
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:13
#, c-format
msgid "&200%"
msgstr "&200%"
#. DLG_Zoom_75
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:15
#, c-format
msgid "&75%"
msgstr "&75%"
#. DLG_Insert
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:17
msgid "&Insert"
msgstr "&��������"
#. DLG_Zoom_PageWidth
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:19
msgid "&Page width"
msgstr "������ &�������"
#. DLG_Zoom_WholePage
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:21
msgid "&Whole page"
msgstr "&�������� ������"
#. DLG_NoSaveFile_DirNotExist
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:23
msgid "A directory in the given pathname does not exist."
msgstr "� ��������� ��� ������� ���� ��� �������."
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:25
msgid "AbiWord Plugin Manager"
msgstr "������������ �������� Abiword"
#. DLG_UP_PrintPreviewTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:27
msgid "AbiWord: Print Preview"
msgstr "AbiWord: ������������� ���������"
#. DLG_ABOUT_Title
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:29
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "���� %s"
#. DLG_MW_MoreWindows
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:31
msgid "Activate Window"
msgstr "������������ ���������"
#. DLG_MW_Activate
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:33
msgid "Activate:"
msgstr "������������:"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:35
msgid "Active Plugins"
msgstr "������ �������"
#. LANG_AF_ZA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:37
msgid "Afrikaans"
msgstr "���������"
#. DLG_FOSA_ALL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:41
msgid "All (*.*)"
msgstr "��� (*.*)"
#. DLG_FOSA_ALLDOCS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:43
msgid "All Documents"
msgstr "��� �� �������"
#. DLG_FOSA_ALLIMAGES
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:45
msgid "All Image Files"
msgstr "��� �� ������ �������"
#. LANG_AR_EG
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:49
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "������� (��������)"
#. LANG_AR_SA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "������� (�������� ������)"
#. ENC_ARAB_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:53
msgid "Arabic, ISO-8859-6"
msgstr "�������, ISO-8859-6"
#. ENC_ARAB_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55
msgid "Arabic, Macintosh"
msgstr "�������, Macintosh"
#. ENC_ARAB_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:57
msgid "Arabic, Windows Code Page 1256"
msgstr "�������, ������������ Windows 1256"
#. LANG_HY_AM
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59
msgid "Armenian"
msgstr "��������"
#. ENC_ARME_ARMSCII
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61
msgid "Armenian, ARMSCII-8"
msgstr "��������, ARMSCII-8"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:63
msgid "Author"
msgstr "����������"
#. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:65
msgid "Automatically Detected"
msgstr "�������� ����������"
#. ENC_BALT_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:67
msgid "Baltic, ISO-8859-4"
msgstr "�������, ISO-8859-4"
#. ENC_BALT_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69
msgid "Baltic, Windows Code Page 1257"
msgstr "�������, ������������ Windows 1257"
#. DLG_UP_BlackWhite
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71
msgid "Black & White"
msgstr "����� & �����"
#. DLG_UFS_StyleBold
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:73
msgid "Bold"
msgstr "������ �����"
#. DLG_UFS_StyleBoldItalic
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:75
msgid "Bold Italic"
msgstr "������ ������"
#. DLG_UFS_BottomlineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77
msgid "Bottomline"
msgstr "�����������"
#. DLG_Cancel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79
msgid "Cancel"
msgstr "�������"
#. ENC_CENT_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81
msgid "Central European, ISO-8859-2"
msgstr "��������� �������, ISO-8859-2"
#. ENC_CENT_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83
msgid "Central European, Macintosh"
msgstr "��������� �������, Macintosh"
#. ENC_CENT_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85
msgid "Central European, Windows Code Page 1250"
msgstr "��������� �������, ������������ Windows 1250"
#. LANG_ZH_HK
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:87
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "�������� (����� �����)"
#. LANG_ZH_CN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:89
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "�������� (PRC)"
#. LANG_ZH_SG
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:91
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "�������� (����������)"
#. LANG_ZH_TW
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:93
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "�������� (������)"
#. ENC_CHSI_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:95
msgid "Chinese Simplified, EUC-CN"
msgstr "�������� ������������, EUC-CN"
#. ENC_CHSI_GB
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:97
msgid "Chinese Simplified, GB_2312-80"
msgstr "�������� ������������, GB_2312-80"
#. ENC_CHSI_HZ
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:99
msgid "Chinese Simplified, HZ"
msgstr "�������� ������������, HZ"
#. ENC_CHSI_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:101
msgid "Chinese Simplified, Windows Code Page 936"
msgstr "�������� ������������, ������������ Windows 936"
#. ENC_CHTR_BIG5
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:103
msgid "Chinese Traditional, BIG5"
msgstr "�������� �����������, BIG5"
#. ENC_CHTR_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:105
msgid "Chinese Traditional, EUC-TW"
msgstr "�������� �����������, EUC-TW"
#. ENC_CHTR_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:107
msgid "Chinese Traditional, Windows Code Page 950"
msgstr "�������� ����������� ������������ Windows 950"
#. DLG_CLIPART_Title
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:109
msgid "Clip Art"
msgstr "Clip Art"
#. DLG_Close
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:111
msgid "Close"
msgstr "��������"
#. DLG_UP_Collate
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:113
msgid "Collate"
msgstr "���������"
#. DLG_UP_Color
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:115
msgid "Color"
msgstr "�����"
#. DLG_UFS_ColorLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:117
msgid "Color:"
msgstr "�����:"
#. DLG_UP_Copies
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:119
msgid "Copies: "
msgstr "���������: "
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:121
msgid "Could not activate/load plugin"
msgstr "�������� ������������/�������� ��������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:123
msgid "Could not deactivate plugin"
msgstr "�������� ��������������� ��������"
#. ENC_CROA_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:125
msgid "Croatian, Macintosh"
msgstr "��������, Macintosh"
#. ENC_CYRL_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:127
msgid "Cyrillic, ISO-8859-5"
msgstr "���������, ISO-8859-5"
#. ENC_CYRL_KOI
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:129
msgid "Cyrillic, KOI8-R"
msgstr "���������, KOI8-R"
#. ENC_CYRL_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:131
msgid "Cyrillic, Macintosh"
msgstr "���������, Macintosh"
#. ENC_CYRL_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:133
msgid "Cyrillic, Windows Code Page 1251"
msgstr "���������, ������������ Windows 1251"
#. LANG_CS_CZ
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:135
msgid "Czech"
msgstr "�������"
#. LANG_DA_DK
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:137
msgid "Danish"
msgstr "��������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:139
msgid "Deactivate all plugins"
msgstr "�������������� ���� ��� ��������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:141
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "�������������� ��������"
#. LANG_NL_NL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:145
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "��������� (��������)"
#. DLG_UFS_EffectsFrameLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:147
msgid "Effects"
msgstr "����"
#. DLG_UP_EmbedFonts
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:149
msgid "Embed Fonts"
msgstr "����������� ��������������"
#. DLG_UENC_EncTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:151
msgid "Encoding"
msgstr "������������"
#. DLG_UFS_EncodingLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:153
msgid "Encoding:"
msgstr "������������:"
#. LANG_EN_AU
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:155
msgid "English (Australia)"
msgstr "������� (���������)"
#. LANG_EN_CA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:157
msgid "English (Canada)"
msgstr "������� (�������)"
#. LANG_EN_IE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:159
msgid "English (Ireland)"
msgstr "������� (��������)"
#. LANG_EN_NZ
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:161
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "������� (��� ��������)"
#. LANG_EN_ZA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:163
msgid "English (South Africa)"
msgstr "������� (����� ������)"
#. LANG_EN_GB
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:165
msgid "English (UK)"
msgstr "������� (������� ��������)"
#. LANG_EN_US
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:167
msgid "English (US)"
msgstr "������� (�.�.�.)"
#. DLG_FOSA_ExportTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:169
msgid "Export File"
msgstr "������� �������"
#. LANG_FA_IR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:171
msgid "Farsi"
msgstr "�����"
#. DLG_UP_File
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:173
msgid "File"
msgstr "������"
#. DLG_OverwriteFile
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:175
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite file '%s'?"
msgstr "�� ������ ������� ���. �� �������������� �� ������ '%s';"
#. LANG_FI_FI
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:177
msgid "Finnish"
msgstr "����������"
#. LANG_FR_FR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:183
msgid "French (France)"
msgstr "������� (������)"
#. DLG_UP_From
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:185
msgid "From: "
msgstr "���:"
#. LANG_KA_GE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:187
msgid "Georgian"
msgstr "���������"
#. ENC_GEOR_ACADEMY
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:189
msgid "Georgian, Academy"
msgstr "���������, ��������"
#. ENC_GEOR_PS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:191
msgid "Georgian, PS"
msgstr "���������, PS"
#. LANG_DE_AT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:193
msgid "German (Austria)"
msgstr "��������� (�������)"
#. LANG_DE_DE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:195
msgid "German (Germany)"
msgstr "��������� (��������)"
#. DLG_UP_Grayscale
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:197
msgid "Grayscale"
msgstr "������� ��� ����"
#. LANG_EL_GR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:199
msgid "Greek"
msgstr "��������"
#. ENC_GREE_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:201
msgid "Greek, ISO-8859-7"
msgstr "��������, ISO-8859-7"
#. ENC_GREE_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:203
msgid "Greek, Macintosh"
msgstr "��������, Macintosh"
#. ENC_GREE_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:205
msgid "Greek, Windows Code Page 1253"
msgstr "��������, ������������ Windows 1253"
#. LANG_IW_IL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:207
msgid "Hebrew"
msgstr "�������"
#. ENC_HEBR_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:209
msgid "Hebrew, ISO-8859-8"
msgstr "�������, ISO-8859-8"
#. ENC_HEBR_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:211
msgid "Hebrew, Macintosh"
msgstr "�������, Macintosh"
#. ENC_HEBR_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:213
msgid "Hebrew, Windows Code Page 1255"
msgstr "�������, ������������ Windows 1255"
#. DLG_IP_Height_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:215
msgid "Height: "
msgstr "����: "
#. DLG_UFS_BGColorTab
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:217
msgid "HighLight Color"
msgstr "����� �������������"
#. LANG_HI_IN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:219
msgid "Hindi"
msgstr "������"
#. ENC_ICEL_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:221
msgid "Icelandic, Macintosh"
msgstr "���������, Macintosh"
#. DLG_FOSA_ImportTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:223
msgid "Import File"
msgstr "�������� �������"
#. DLG_IP_Title
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:227
msgid "Insert Picture"
msgstr "�������� �������"
#. DLG_Insert_SymbolTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:229
msgid "Insert Symbol"
msgstr "�������� ��������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:231
msgid "Install new plugin"
msgstr "����������� ���� ��������"
#. DLG_InvalidPathname
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:233
msgid "Invalid pathname."
msgstr "�� ������ ����� ���������."
#. LANG_IT_IT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:235
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "������� (������)"
#. DLG_UFS_StyleItalic
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:237
msgid "Italic"
msgstr "������"
#. LANG_JA_JP
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:239
msgid "Japanese"
msgstr "��������"
#. ENC_JAPN_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:241
msgid "Japanese, EUC-JP"
msgstr "��������, EUC-JP"
#. ENC_JAPN_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:243
msgid "Japanese, ISO-2022-JP"
msgstr "��������, ISO-2022-JP"
#. ENC_JAPN_SJIS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:245
msgid "Japanese, Shift-JIS"
msgstr "��������, Shift-JIS"
#. ENC_JAPN_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:247
msgid "Japanese, Windows Code Page 932"
msgstr "�������� ������������ Windows 932"
#. LANG_KO_KR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:249
msgid "Korean"
msgstr "���������"
#. ENC_KORE_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:251
msgid "Korean, EUC-KR"
msgstr "���������, EUC-KR"
#. ENC_KORE_JOHAB
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:253
msgid "Korean, Johab"
msgstr "���������, Johab"
#. ENC_KORE_KSC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:255
msgid "Korean, KSC_5601"
msgstr "���������, KSC_5601"
#. ENC_KORE_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:257
msgid "Korean, Windows Code Page 949"
msgstr "���������, ������������ Windows 949"
#. LANG_LV_LV
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:261
msgid "Latvian"
msgstr "���������"
#. LANG_LT_LT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:263
msgid "Lithuanian"
msgstr "����������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:265
msgid "Name"
msgstr "�����"
#. DLG_QNXMB_No
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:267
msgid "No"
msgstr "���"
#. DLG_IP_No_Picture_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:269
msgid "No Picture"
msgstr "����� ������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:271
msgid "No plugin selected"
msgstr "��� ���� �������� �����"
#. LANG_NB_NO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:273
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "��������� �������"
#. LANG_NN_NO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:275
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "��������� �������"
#. DLG_OK
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:277
msgid "OK"
msgstr "�������"
#. DLG_FOSA_OpenTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:279
msgid "Open File"
msgstr "������� �������"
#. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:281
msgid "Open file as type:"
msgstr "������� �� ���� �������:"
#. DLG_UFS_OverlineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:283
msgid "Overline"
msgstr "�����������"
#. DLG_Zoom_Percent
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:285
msgid "P&ercent:"
msgstr "�&������:"
#. DLG_UP_PageRanges
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:289
msgid "Page ranges:"
msgstr "������� ���~�����:"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:291
msgid "Plugin Details"
msgstr "������������ ��������"
#. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:293
msgid "Plugin List"
msgstr "����� ��������"
#. LANG_PT_BR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:295
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "����������� (��������)"
#. LANG_PT_PT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:297
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "����������� (����������)"
#. DLG_IP_Activate_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:301
msgid "Preview Picture"
msgstr "������������� �������"
#. DLG_UP_PrintButton
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:303
msgid "Print"
msgstr "��������"
#. DLG_FOSA_PrintToFileTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:305
msgid "Print To File"
msgstr "�������� �� ������"
#. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:307
msgid "Print file as type:"
msgstr "�������� ������� �� ����:"
#. DLG_UP_PrintIn
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:309
msgid "Print in: "
msgstr "�������� ��: "
#. DLG_UP_PrintTo
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:311
msgid "Print to: "
msgstr "�������� ���: "
#. DLG_UP_Printer
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:313
msgid "Printer"
msgstr "���������"
#. DLG_UP_PrinterCommand
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:315
msgid "Printer command: "
msgstr "������ ���������: "
#. DLG_UFS_StyleRegular
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:317
msgid "Regular"
msgstr "��������"
#. DLG_UFS_Direction
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:319
msgid "Right-to-left"
msgstr "��� ����� ���� ��������"
#. ENC_ROMA_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:321
msgid "Romanian, Macintosh"
msgstr "���������, Macintosh"
#. LANG_RU_RU
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:323
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "������ (�����)"
#. DLG_UFS_SampleFrameLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:325
msgid "Sample"
msgstr "������"
#. DLG_FOSA_SaveAsTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:327
msgid "Save File As"
msgstr "���������� ������� ��"
#. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:329
msgid "Save file as type:"
msgstr "���������� ������� �� �����:"
#. DLG_UFS_ScriptLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:331
msgid "Script:"
msgstr "��������� �������:"
#. DLG_UENC_EncLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:333
msgid "Select Encoding:"
msgstr "������� �������������:"
#. DLG_ULANG_LangLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:335
msgid "Select Language:"
msgstr "������� �������:"
#. DLG_UP_Selection
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:337
msgid "Selection"
msgstr "�������"
#. DLG_UFS_TransparencyCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:339
msgid "Set no Hightlight Color"
msgstr "����� ����� �������������"
#. DLG_UFS_SizeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:341
msgid "Size:"
msgstr "�������:"
#. DLG_UFS_SmallCapsCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:343
msgid "Small Caps"
msgstr "����� ��������"
#. LANG_ES_MX
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:345
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "�������� (������)"
#. LANG_ES_ES
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:347
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "�������� (�������)"
#. DLG_UFS_StrikeoutCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:349
msgid "Strikeout"
msgstr "������������"
#. LANG_SV_SE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:353
msgid "Swedish"
msgstr "��������"
#. DLG_UFS_ColorTab
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:355
msgid "Text Color"
msgstr "����� ��������"
#. LANG_TH_TH
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:357
msgid "Thai"
msgstr "������������"
#. ENC_THAI_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:359
msgid "Thai, Macintosh"
msgstr "������������, Macintosh"
#. ENC_THAI_TIS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:361
msgid "Thai, TIS-620"
msgstr "������������, TIS-620"
#. ENC_THAI_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:363
msgid "Thai, Windows Code Page 874"
msgstr "������������, ������������ Windows 874"
#. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:365
#, c-format
msgid "The directory '%s' is write-protected."
msgstr "� ��������� '%s' ���� ��������� ��������."
#. DLG_UP_InvalidPrintString
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:367
msgid "The print command string is not valid."
msgstr "� ������ ��������� ��� ����� ������."
#. DLG_UFS_ToplineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:369
msgid "Topline"
msgstr "����� ������"
#. LANG_TR_TR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:371
msgid "Turkish"
msgstr "��������"
#. ENC_TURK_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:373
msgid "Turkish, ISO-8859-9"
msgstr "��������, ISO-8859-9"
#. ENC_TURK_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:375
msgid "Turkish, Macintosh"
msgstr "��������, Macintoch"
#. ENC_TURK_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:377
msgid "Turkish, Windows Code Page 1254"
msgstr "��������, ������������ Windows 1254"
#. ENC_WEST_ASCII
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:379
msgid "US-ASCII"
msgstr "US-ASCII"
#. ENC_UKRA_KOI
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:381
msgid "Ukrainian, KOI8-U"
msgstr "���������, KIO8-U"
#. ENC_UKRA_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:383
msgid "Ukrainian, Macintosh"
msgstr "���������, Macintosh"
#. DLG_UFS_UnderlineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:385
msgid "Underline"
msgstr "�����������"
#. ENC_UNIC_UCS2
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:387
msgid "Unicode UCS-2"
msgstr "Unicode UCS-2"
#. ENC_UNIC_UCS_2BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:389
msgid "Unicode UCS-2 Big Endian"
msgstr "Unicode UCS-2 Big Endian"
#. ENC_UNIC_UCS_2LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:391
msgid "Unicode UCS-2 Little Endian"
msgstr "Unicode UCS-2 Little Endian"
#. ENC_UNIC_UCS4
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:393
msgid "Unicode UCS-4"
msgstr "Unicode UCS-4"
#. ENC_UNIC_UCS_4BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:395
msgid "Unicode UCS-4 Big Endian"
msgstr "Unicode UCS-4 Big Endian"
#. ENC_UNIC_UCS_4LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:397
msgid "Unicode UCS-4 Little Endian"
msgstr "Unicode UCS-4 Little Endian"
#. ENC_UNIC_UTF_16
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:399
msgid "Unicode UTF-16"
msgstr "Unicode UTF-16"
#. ENC_UNIC_UTF_16BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:401
msgid "Unicode UTF-16 Big Endian"
msgstr "Unicode UTF-16 Big Endian"
#. ENC_UNIC_UTF_16LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:403
msgid "Unicode UTF-16 Little Endian"
msgstr "Unicode UTF-16 Little Endian"
#. ENC_UNIC_UTF_32
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:405
msgid "Unicode UTF-32"
msgstr "Unicode UTF-32"
#. ENC_UNIC_UTF_32BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:407
msgid "Unicode UTF-32 Big Endian"
msgstr "Unicode UTF-32 Big Endian"
#. ENC_UNIC_UTF_32LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:409
msgid "Unicode UTF-32 Little Endian"
msgstr "Unicode UTF-32 Little Endian"
#. ENC_UNIC_UTF_7
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:411
msgid "Unicode UTF-7"
msgstr "Unicode UTF-7"
#. ENC_UNIC_UTF_8
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:413
msgid "Unicode UTF-8"
msgstr "Unicode UTF-8"
#. UntitledDocument
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:415
#, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "����� �����%d"
#. DLG_Update
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:417
msgid "Update"
msgstr "��������"
#. LANG_VI_VN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:421
msgid "Vietnamese"
msgstr "������������"
#. ENC_VIET_TCVN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:423
msgid "Vietnamese, TCVN"
msgstr "������������, TCVN"
#. ENC_VIET_VISCII
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:425
msgid "Vietnamese, VISCII"
msgstr "������������, VISCII"
#. ENC_VIET_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:427
msgid "Vietnamese, Windows Code Page 1258"
msgstr "������������, ������������ Windows 1258"
#. ENC_WEST_HP
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:429
msgid "Western European, HP"
msgstr "������� �������, HP"
#. ENC_WEST_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:431
msgid "Western European, ISO-8859-1"
msgstr "������� �������, ISO-8859-1"
#. ENC_WEST_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:433
msgid "Western European, Macintosh"
msgstr "������� �������, Macintosh"
#. ENC_WEST_NXT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:435
msgid "Western European, NeXT"
msgstr "������� �������, NeXT"
#. ENC_WEST_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:437
msgid "Western European, Windows Code Page 1252"
msgstr "������� �������, ������������ Windows 1252"
#. TB_Zoom_PageWidth
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:439
msgid "Width"
msgstr "������"
#. DLG_IP_Width_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:441
msgid "Width: "
msgstr "������: "
#. DLG_QNXMB_Yes
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:443
msgid "Yes"
msgstr "���"
#. DLG_Zoom_ZoomTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:445
msgid "Zoom"
msgstr "�������"
#. DLG_Zoom_RadioFrameCaption
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:447
msgid "Zoom to"
msgstr "������� ��"
#. DLG_UnixMB_No
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:449
msgid "_No"
msgstr "_���"
#. DLG_UnixMB_Yes
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:451
msgid "_Yes"
msgstr "_���"
#. DLG_Unit_cm
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:453
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. DLG_Unit_inch
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:455
msgid "inch"
msgstr "�����"
#. DLG_Unit_mm
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:457
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. LANG_0
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:459
msgid "no proofing"
msgstr "����� ������ �����������"
#. DLG_Unit_pico
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:461
msgid "pica"
msgstr "�������"
#. DLG_Unit_points
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:463
msgid "points"
msgstr "������"
This archive was generated by hypermail 2b25 : Sat Jan 26 2002 - 03:21:09 CST